Aktualności

KONKURS TŁUMACZENIOWY "TRADUCTEUR EN HERBE"

 

W sobotę 11 grudnia 2021 roku odbędzie się w Instytucie Filologii Romańskiej VIII edycja konkursu tłumaczeniowego dla licealistów "Traducteur en herbe". Wezmą w nim udział uczniowie VIII Liceum Ogólnokształcącego im. Bolesława Krzywoustego we Wrocławiu z oddziałami dwujęzycznymi (francusko-polskimi), którzy w grupach będą tłumaczyć na język polski francuski tekst literacki. Przekłady oceni jury złożone ze studentów specjalności tłumaczeniowej, obradujące pod kierunkiem dr Patrycji Krysiak.

Podczas obrad jury uczniowie będą uczestniczyli w warsztatach przekładoznawczych:

dr Regina Solová: „Dlaczego tłumacz nie zawsze ufa słownikom dwujęzycznym"
mgr Natalia Lazreg: „Humor w tłumaczeniu audiowizualnym – challenge dla tłumacza”
 
Komitet organizacyjny
mgr Anna Dubaniowska
dr Kaja Gostkowska
dr Patrycja Krysiak
mgr Natalia Lazreg  
dr Regina Solová
dr Aleksander Wiater                            
oraz Studenci IFR UWr     
                                                                                   

PROGRAM WYDARZENIA

Trzymamy kciuki za uczestników!

 

FL-I-1 A TRYB ZDALNY

Szanowni Państwo,

w dniach 6 - 8 grudnia 2021 r. zajęcia dla grupy 1 A I roku studiów licencjackich filologii francuskiej będą odbywać się  w trybie zdalnym.

WARSZTATY DLA PRZYSZŁYCH NAUCZYCIELI / FILOLOGIA HISZPAŃSKA

 

Szanowni Państwo,

w najbliższą środę (1 grudnia br.) o godzinie 17:15 odbędą się warsztaty metodyczne kierowane do praktykujących i przyszłych nauczycieli języka hiszpańskiego jako obcego, a poświęcone kwestiom wzmacniania motywacji uczących się. Warsztaty poprowadzi Álvaro Sesmilo Pina z wydawnictwa Edinumen, a patronat nad wydarzeniem obejmie Nowela.

Z przyjemnością będziemy gościć w IFR (sala 3.2) tylu uczestników, ilu będzie mogło wejść bezpiecznie do sali w obecnych warunkach epidemicznych, pozostałych zapraszamy na spotkanie przez Teams: <Link do spotkania>

Szczegółowe informacje o spotkaniu oraz zapisy (do wyczerpania limitu miejsc) na stronie: https://eventos.edinumen.es/evento/como-motivamos-a-nuestros-estudiantes...

Serdecznie zapraszamy do udziału w warsztatach!

HL-III TRYB ZDALNY

 

Szanowni Państwo,

w dniach 26 listopada - 3 grudnia 2021 r. zajęcia dla II roku studiów licencjackich filologii hiszpańskiej odbywać się będą w trybie zdalnym (MS Teams).

Zajęcia DJR (j. francuski, j. włoski, j. portugalski) oraz zajęcia do wyboru, w których uczestniczą ww. studenci, będą prowadzone hybrydowo (lokalnie dla innych kierunków).

HL-II TRYB ZDALNY

 

Szanowni Państwo,

w dniach 26 listopada - 2 grudnia 2021 r. zajęcia dla II roku studiów licencjackich filologii hiszpańskiej odbywać się będą w trybie zdalnym (MS Teams).

Zajęcia DJR (j. francuski, j. włoski, j. portugalski) oraz zajęcia do wyboru, w których uczestniczą ww. studenci, będą prowadzone hybrydowo (lokalnie dla innych kierunków).

PRACE REMONTOWE W IFR

 

Szanowni Państwo,

Od 30 listopada do 3 grudnia na parterze w budynku IFR przy windzie stanie rusztowanie.

W związku z tym prosimy o zachowanie szczególnej ostrożności.

Z poważaniem,

Zespół IFR.

UROCZYSTOŚĆ NADANIA ORDERU PROF. PIOTROWI SAWICKIEMU

 

Szanowni Państwo,

pragniemy poinformować, że 12 października 2021 roku profesor Piotr Sawicki otrzymał order Cruz de Oficial de la Orden de Isabel la Católica podczas uroczystości z okazji hiszpańskiego Święta Ńarodowego, która odbyła się w Ambasadzie Hiszpanii w Madrycie. Zainteresowanych odsyłamy do załączonych relacji:

https://www.youtube.com/watch?v=v8lVxLVEKuI - FIESTA NACIONAL 2021. PALABRAS DEL EMBAJADOR.

https://www.youtube.com/watch?v=B4C7YXbNuE4 - IMPOSICIÓN CONDECORACIONES FIESTA NACIONAL 2021.

FL-III ORAZ FL-II-3 TRYB ZDALNY

 

W dniach 23-26 listopada br. zajęcia w obu grupach III FL oraz w grupie FL-II-3 będą odbywać się w trybie zdalnym. Zajęcia z drugiego języka romańskiego dla studentów z tych grup natomiast zorganizowane będą w trybie hybrydowym - studenci z ww grup uczestniczyć będą w zajęciach zdalnie, natomiast reszta osób - tradycyjnie, w sali.

DR ALEKSANDER WIATER NA PREZENTACJI KSIĄŻEK METODYCZNYCH

 

Centrum Nauczania Języka Hiszpańskiego jako Obcego Narodowego Uniwersytetu Autonomicznego Meksyku (Universidad Nacional Autonóma de México, UNAM) zaprasza na prezentację sześciu publikacji książkowych przeznaczonych do kształcenia nauczycieli języka hiszpańskiego jako obcego dostępnych on-line. Gościem spotkania będzie dr Aleksander Wiater z IFR, który przedstawi trzy publikacje: 

El aula metatópica: Las TAC en la enseñanza de ELE, Edgar René Pacheco Martínez 

El enfoque por tareas : una breve introducción para el recién graduado enseñante de ELE, Rino Karlo Torres Ruata 

Una manera de planear clases en el aula de ELE : la enseñanza para todos los estilos de aprendizaje, Moisés López Olea 

Spotkanie odbędzie się on-line w piątek 19 listopada o godz. 13.00 (czasu lokalnego, godz. 20.00 czasu polskiego) i będzie dostępne na kanale youtube: https://www.youtube.com/watch?v=ghdgviae1z8

DR REGINA SOLOVA GOŚCIEM SLAWISTÓW

 

W imieniu organizatorów 76 Slawistycznych Spotkań Literackich (on-line) serdecznie zapraszamy na wykład dr Reginy Solovej z Zakładu Translatologii Instytutu Filologii Romańskiej pt. "Przekład jako narzędzie kształtowania wizerunku kraju. Wschodnia, zachodnia i południowa wersja miesięcznika Polska (1954-1989)".

Wykład odbędzie się on-line w czwartek 25 listopada o godz. 17.00. LINK DO SPOTKANIA

 

STOWARZYSZENIE ITALIANISTÓW POLSKICH ZAPRASZA

 

Stowarzyszenie Italianistów Polskich zaprasza na wykład dr hab. Joanny Janusz, prof. UŚ pt. "Ekspresjonistyczne wariacje. O awangardzie w prozie włoskiej ostatniego dwudziestolecia dwudziestego wieku", który odbędzie się 26.11.2021 o godz. 17:00 za pośrednictwem platformy MSTeams. Ze względów organizacyjnych, zgłoszenia udziału w wykładzie prosimy kierować na adres lucyna.marcol@us.edu.pl (do 24.11.2021). 

Wykład podejmuje niektóre wątki zawarte w monografii "Varianti dell’espressionismo nella narrativa italiana postmoderna 1980-2000" (Wydawnictwo UŚ, 2018). Precyzyjne określenie czym ekspresjonizm jest dziś, w czasach gdy tak trudno i niemal niezręcznie mówić o eksperymencie artystycznym czy literackim, wydaje równie trudne, jak na początku wieku, w dobie awangard historycznych. Awangardy historyczne, zatem również ekspresjonizm, stały się bowiem od dawna częścią współczesnego kanonu. Ekspresjonistyczne techniki wyrazu artystycznego upowszechniły się i straciły swój transgresyjny charakter; zmieniła się także ich rola i sposób funkcjonowania w rozległej koine literatury postmodernistycznej. Zmiany te nie oznaczają jednak utraty znaczenia czy artystycznej produktywności. Tradycja ekspresjonizmu, przynależąc do historii literatury, generuje w postmodernistycznych tekstach literackich efekty nowe i nieprzewidywalne, stając się tym samym emblematycznym przykładem postmodernistycznej techniki twórczej. Jest to bowiem kod komunikacyjny otwarty na wszelkie nowości tematyczne i stylistyczne. Z tego niezwykłego połączenia klasyki z eksperymentem powstaje, w literaturze naznaczonej ekspresjonizmem, nowa wartość estetyczna, znakomicie oddająca wieloznaczność i wewnętrzne sprzeczności współczesnej literatury. Celem wykładu jest przedstawienie uaktualnionej definicji kategorii ekspresjonizmu, jej relewantnych cech oraz jej rozlicznych aktualizacji w tekstach współczesnych włoskich autorów.

Dr hab. Joanna Janusz, prof. UŚ, italianistka
Jej zainteresowania badawcze koncentrują się wokół zagadnień dwudziestowiecznej włoskiej literatury awangardowej. Prócz książki, do której nawiązuje wykład, jest także autorką monografii Il mondo doloroso nella narrativa di Carlo Emilio Gadda (Wydawnictwo UŚ, 2002) oraz szeregu artykułów z zakresu literaturoznawstwa i historii literatury włoskiej drugiej połowy XX wieku.

ZAJĘCIA W TRYBIE ZDALNYM DLA I FM

Szanowni Państwo,

informuję, że w związku ze zgłoszeniem potwierdzenia zakażenia Covid-19 (11 listopada br.) w jednej z grup zajęciowych zajęcia dla I roku studiów magisterskich filologii francuskiej odbywać się będą w trybie zdalnym (MS Teams) w dniach 16-18 listopada 2021 r.  na podstawie Zarządzenia Rektora UWr nr 37/2021 z dn. z dnia 22 marca 2021 r. w sprawie zasad funkcjonowania Uniwersytetu Wrocławskiego w związku z wystąpieniem stanu epidemii COVID-19, wraz z późn. zm.

Studenci uczestniczący w grupach mieszanych - Drugi język romański będą mogli uczestniczyć w zajęciach w trybie hybrydowym.

prof. dr hab. Beata Baczyńska

Dyrektor IFR

RENDEZ-VOUS Z CAMPUS FRANCE - 18.11.2021

 

Serdecznie zapraszamy wszystkich zainteresowanych studentów na „Rendez-vous z Campus France” obchodzone w Instytucie Filologii Romańskiej UWr 18 listopada (czwartek). Wydarzenie to jest adresowane do osób zainteresowanych studiami we Francji, budowaniem ścieżki zawodowej we Francji i w Polsce w oparciu o język francuski, stypendiami rządu francuskiego oraz podwójnymi dyplomami polsko-francuskimi.

 

Program wydarzenia:

CZWARTEK, 18 listopada 2021 r

10:00-12:00 oraz 13:00-14:00 – możliwość indywidualnego spotkania z panią Elizą Łuczyńską, Koordynatorką Agencji Campus France w Polsce, podczas jej dyżuru w IFR w gabinecie 4.4.

12:00-13:00 – prelekcja pani Elizy Łuczyńskiej w języku francuskim nt. możliwości studiowania tłumaczeń pisemnych i ustnych we Francji, IFR sala 2.1.

Istnieje również możliwość spotkania pani Elizy Łuczyńskiej dzień wcześniej, tj. w środę 17 listopada, w godzinach 14:00-19:00 podczas jej dyżuru w Alliance Française – Stowarzyszenie Wrocław, Rynek 58.

Najważniejsze informacje o Agencji Campus France w Polsce tutaj: https://www.pologne.campusfrance.org/pl

Notatkę zredagowała: dr Anna Kuźnik

MARATON BAUDELAIROWSKI 2021

 

W tym roku świętujemy 200. rocznicę urodzin Charles’a Baudelaire’a (1821-1867). W obchodach, objętych patronatem Klubu Dziewniętnastowieczników (Club des Dix-Neuviémistes, http://clubdesdixneuviemistes.pl), biorą udział ośrodki romanistyczne oraz koła studenckie z całego kraju, w tym Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego wraz z Kołem Naukowym Romanistów „À propos”.

W piątek 5 listopada 2021 na platformie MS Teams odbył się jubileuszowy maraton czytania tekstów Poety. W programie znalazły się nie tylko wiersze ze słynnych Kwiatów zła, ale także poematy prozą z Paryskiego splinu, fragmenty z pism estetycznych, korespondencji oraz dzienników poufnych Baudelaire’a, a także muzyczne adaptacje jego utworów w wykonaniu studentów. Duże zainteresowanie maratonem motywuje do dalszych inicjatyw tego typu i pozwala patrzeć z optymizmem na kolejne wydarzenia planowane w ramach jubileuszu, który trwać ma do kwietnia 2022 roku.

Głównym organizatorem wydarzenia był dr Tomasz Szymański (Uniwersytet Wrocławski).

PROGRAM MARATONU BAUDELAIROWSKIEGO

ZAJĘCIA W TRYBIE ZDALNYM DLA ITALIANISTYKI

Szanowni Państwo,

 

informuję, że w dniach 3-10 listopada 2021 r. zajęcia dla wszystkich grup zajęciowych na kierunku italianistyka odbywać się będą w trybie zdalnym (MS Teams) za zgodą Dziekana Wydziału Filologicznego, dr hab. prof. UWr Arkadiusz Lewickiego, na podstawie Zarządzenia Rektora UWr nr 37/2021 z dn. z dnia 22 marca 2021 r. w sprawie zasad funkcjonowania Uniwersytetu Wrocławskiego w związku z wystąpieniem stanu epidemii COVID-19, wraz z późn. zm.

Łączę pozdrowienia,

 

prof. dr hab. Beata Baczyńska

Dyrektor IFR

PROGRAM ISEP - REKRUTACJA NA UCZELNIE W USA

 

Drodzy Studenci!

Uprzejmie informuję o możliwości wyjazdu na uczelnie amerykańskie (USA) w ramach Programu ISEP. Zainteresowani studenci proszeni są o złożenie do 20.11.2021 r. w Biurze Współpracy Międzynarodowej (p. 109) następujących dokumentów:

- CV (w języku polskim),

- list motywacyjny (w języku polskim),

- dwa listy polecające od pracowników dydaktycznych UWr, w tym jeden od dyrektora instytutu (w języku angielskim, na papierze firmowym z danymi kontaktowymi),

- zaświadczenie o średniej z całości studiów (w języku polskim) - wymagane minimum to średnia 4,0,

- certyfikat TOEFL poświadczający znajomość języka angielskiego (w przypadku nieposiadania certyfikatu TOEFL istnieje możliwość złożenia w I etapie rekrutacji innego dokumentu poświadczającego znajomość języka angielskiego z określonym poziomem biegłości wg. wytycznych Rady Europy. Certyfikat TOEFL lub IELTS są jednak niezbędne do podjęcia studiów w USA). 

Szczegóły dotyczące wyjazdu do USA można znaleźć na stronie Biura Współpracy Międzynarodowej: https://international.uni.wroc.pl/wymiana-wyjazdy/inne-wymiany#isep

Informacji udziela również pani Marta Bławat z Biura Współpracy Międzynarodowej. Kontakt: marta.blawat@uwr.edu.pl 

Notatkę sporządził: Aleksander Wiater 

APEL SENATU UWr WS. SYTUACJI NA WSCHODNIEJ GRANICY POLSKI

 

UCHWAŁA NR 130/2021
SENATU UNIWERSYTETU WROCŁAWSKIEGO
z dnia 20 października 2021 r.
w sprawie kryzysu humanitarnego na wschodniej granicy Rzeczpospolitej Polskiej

 

Na podstawie § 22 pkt 25 Statutu Uniwersytetu Wrocławskiego uchwalonego uchwałą  Nr 102/2019 Senatu Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 29 maja 2019 r., w związku z art. 28  ust. 1 pkt 16 ustawy z dnia 20 lipca 2018 r. – Prawo o szkolnictwie wyższym i nauce  (Dz. U. 2021 poz. 478, z późn. zm.) uchwala się, co następuje:
 

§ 1. W obliczu bezprecedensowego kryzysu humanitarnego na wschodniej granicy Rzeczpospolitej, którego ofiarami stają się również dzieci, Senat Uniwersytetu Wrocławskiego apeluje do premiera Mateusza Morawieckiego o:

1) podjęcie natychmiastowych kroków zabezpieczających dobrostan najsłabszych ofiar kryzysu wywołanego przez władze Republiki Białoruskiej;
2) umożliwienie niezależnym dziennikarzom przekazywania wiarygodnych informacji o sytuacji  na granicy Rzeczpospolitej;
3) wspólnie z dyplomacją Unii Europejskiej, której Polska jest i powinna być aktywnym członkiem, podjęcie zdecydowanych kroków na rzecz zahamowania działań reżimu Aleksandra Łukaszenki.

§ 2. Polacy w swoich dziejach niejednokrotnie byli emigrantami. Często przekraczali granice wbrew prawu państw docelowych. Nierzadko powodem migracji były względy polityczne, ale też ekonomiczne. Pamiętając o naszej historii, wzywamy wszystkie siły polityczne w kraju do podjęcia racjonalnych, szybkich i zgodnych działań na rzecz wprowadzenia humanitarnych standardów zarządzania kryzysem migracyjnym na naszej wschodniej granicy.

§ 3. Uchwała wchodzi w życie z dniem podjęcia.

ERASMUS INFORMATION DAYS

 

Zapraszamy na Erasmus Days - tydzień promocji programu Erasmus+. W dniach 16-19 listopada między 9:00 a 15:00 w Oratorium Marianum (Gmach Główny UWr) będzie uruchomione stanowisko informacyjne, a o 9:00 i o 13:00 Biuro Współpracy z Zagranicą będzie pokazywać prezentację o programie. Zapraszamy wszystkich studentów i doktorantów.

PRIX GONCOURT: CHOIX DE LA POLOGNE 2021

W sobotę ogłoszono laureata polskiego wyboru Nagrody Goncourtów. Przypomnijmy, że wyboru dokonują studenci romanistyki z całej Polski. Nasz Instytut reprezentował Tomasz Zielnik. Obrady jury rozpoczęły się wczoraj i trwały kilka godzin, a honorowym gościem obrad był laureat poprzedniej edycji Goncourtów, Hervé Le Tellier.

W tym roku nagrodzono powieść "La plus secrète mémoire des hommes" autorstwa Mohameda Mbougara Sarra. Czytamy w ogłoszeniu polskiego jury:

Tegoroczną nagrodę Polski Wybór Goncourtów otrzymuje "La plus secrète mémoire des hommes" Mohameda Mbougara Sarra za bogactwo intertekstualne i zręczne połączenie krytyki kolonializmu z pytaniem o rolę literatury w kształtowaniu tożsamości. Nieoczywiste, wielowarstwowe dzieło, będąc głosem kultury afrykańskiej, pozawala czytelnikowi na odkrycie punktu widzenia innego, niż europocentryczny.  Autor tworzy kompleksowy, polifoniczny utwór, mruga okiem do czytelnika i intryguje połączeniem gatunków i stylów.

W imieniu organizatorów dziękujemy wszystkim członkom naszego instytutowego jury, którzy razem z Tomkiem uczestniczyli we wrocławskich obradach: Aleksandrze Uliasz, Natalii Skoczylas, Marii Czakaj, Justynie Stawickiej, Karolinie Perkman, Aleksandrze Zawadzkiej, Nicoli Sługockiej, Aleksandrze Gaździe i Michałowi Frątczakowi. Podziękowania należą się także dr Joannie Kotowskiej-Miziniak, opiekunce instytutowego jury. Dziękujemy także dr Małgorzacie Tomickiej, która przez lata czuwała nad naszymi obradami, a w tym roku z zainteresowaniem śledziła nasze literackie dyskusje i wspierała nas dobrym słowem.

Fotorelacja przygotowana przez T. Zielnika:

 

WYKŁAD AMBASADORA FRANCJI W POLSCE

 

W imieniu Akademickiego Towarzystwa Romanistów Polskich "Plejada" zapraszamy na wykład pt. "La place des compétences linguistiques et culturelles dans la diplomatie", który wygłosi Frédéric Billet, Ambasador Francji w Polsce. Wykład odbędzie się w trybie zdalnym na platformie Zoom 25 października 2021 w godzinach 11.30-12.30. Prelegent wygłosi wykład oraz odpowie na pytania słuchaczy.

Link do wykładu Ambasadora otwarty dla wszystkich romanistów i studentów:  https://us02web.zoom.us/j/82543605595?pwd=ZEg4a0NFbU9EN2F4N0JsNXdJQjltQT09

PRAKTYKI ZAWODOWE II FM i II HM – SPOTKANIE INFORMACYJNE

 

Szanowni Studenci II FM i II HM,

Aby móc przekazać Wam wszystkie informacje nt. zaliczenia przedmiotu obowiązkowego „Praktyka zawodowa" (120 godzin, 2 ECTS, ostatni semestr studiów magisterskich), zapraszam wszystkich zainteresowanych na spotkanie informacyjne w czwartek 14.10.2021 godz. 09:00 na aplikacji Microsoft Teams. Nie będzie wysyłane na pocztę elektroniczną żadne zaproszenie na to spotkanie; należy znaleźć Zespół o nazwie “IFR - II FM i II HM - Praktyki zawodowe 2021-2022" i podłączyć się do spotkania w wyznaczonym terminie.

Wszystkie aktualne informacje są tutaj:

https://www.ifr.uni.wroc.pl/pl/filologia-francuska-i-hiszpanska-rok-akad...

[Jedynymi zmianami, które muszę jeszcze wprowadzić na tej stronie internetowej, to modyfikacja nazwy trzeciej i czwartej belki: z “Dokumentacja - praktyki regulaminowe” na “Dokumentacja - umowa dziekańska” oraz z “Dokumentacja - praktyki pozaregulaminowe” na “Dokumentacja - uznanie pracy zawodowej”]

Przed uczestnictwem w tym zebraniu informacyjnym należy przeczytać treści zawarte na tej stronie internetowej.

Przedmiot "Praktyka zawodowa" będzie czynny w USOSIE tylko w semestrze letnim 2021-2022. Trzeba przypilnować, aby znaleźć się na tej liście USOS na początku semestru letniego.

Bardzo Was proszę, nie czekajcie na załatwienie wszystkich formalności na ostatni moment, tylko zabierzecie się za załatwianie praktyk jak najszybciej.

Zanim napiszecie do mnie maila z jakimś pytaniem, proszę, sprawdźcie, czy nie ma informacji na ten temat na stronie internetowej dot. praktyk zawodowych (link podałam wyżej).

Zapraszam na zebranie informacyjne!!!

Notatkę przygotowała: dr Anna Kuźnik

LIST PROF. BEATY BACZYŃSKIEJ, DYREKTOR IFR

 

Szanowni Państwo, Drogie Koleżanki i Drodzy Koledzy, Drogie Studentki i Drodzy Studenci!

Witam wszystkich Państwa – nauczycieli akademickich, nasze bibliotekarki, koleżanki i kolegów, dzięki którym nasz Instytut działa stacjonarnie i wirtualnie, oraz doktorantów i studentów! Witam z Paryża, gdzie odbywa się właśnie konferencja naukowa organizowana przez IFR we współpracy ze Stacją Naukową PAN w Paryżu oraz Muzeum Teatru im. Henryka Tomaszewskiego we Wrocławiu, bo nasza działalność naukowa wraca do normalności, co konstatuję z radością.

Cieszę się także, że wracamy do sal wykładowych; jedynie wykłady oraz pojedyncze zajęcia konwersatoryjne i ćwiczenia będą odbywać się zdalnie. Tym niemniej, wszyscy mamy świadomość, że powrót do stacjonarnych zajęć nie będzie łatwy, bo nadal obowiązują nas obostrzenia sanitarne, czyli: maseczka – dezynfekcja – dystans.

Właśnie od nas – studentów i wykładowców – w dużym stopniu zależy jak długo będzie nam dane pracować w salach wykładowych. Bardzo proszę, abyśmy odpowiedzialnie i razem przestrzegali zasady ogłoszone w Zarządzeniu nr 37/2021 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dn. 22 marca 2021 r. (wraz z późniejszymi zmianami, tekst jednolity z dn. 29 września 2021 r.) w sprawie zasad funkcjonowania Uniwersytetu Wrocławskiego w związku z wystąpieniem stanu epidemii COVID-19, dostępny on-line https://bip.uni.wroc.pl/download/attachment/31220/tekst_ujednolicony_zar...

Dla potrzeb funkcjonowania IFR przygotowaliśmy wyciąg ww. zasad, który uwzględnia nasze lokalne możliwości logistyczne: Zasady dotyczące funkcjonowania Instytutu Filologii Romańskiej UWr w związku z wystąpieniem stanu epidemii COVID- 19. Otrzymali je już Państwo na skrzynki meilowe (pdf), zostaną też umieszczone w salach i na korytarzach. Bardzo liczymy na Państwa zrozumienie i współpracę.

Biblioteka IFR także będzie funkcjonowała w reżimie sanitarnym, proszę się stosować do zaleceń podanych do wiadomości w zakładce Biblioteki IFR na stronie domowej.

Bardzo zachęcam wszystkich do zaszczepienia się przeciwko COVID-19, szczegółowe informacje dotyczące akcji prowadzonej przez naszą Uczelnię znajdą Państwo na stronie domowej Uniwersytetu Wrocławskiego https://uni.wroc.pl/jak-szczepimy-kalendarium/

Bardzo liczę na dobre współdziałanie starostów i tutorów poszczególnych lat i kierunków, co pozwoli nam (w przypadku zaistnienia niepożądanego zdarzenia epidemicznego) dzięki dobrej wzajemnej komunikacji minimalizować negatywne skutki tego typu zdarzeń.

Pozostaje mi tylko życzyć Państwu i sobie, abyśmy dali radę w zdrowiu i dobrej kondycji intelektualnej, bo nic nie jest już tak jak było.

Życzę studentkom i studentom, aby studia w IFR stały się dla Was inspirującą przygodą w poznawaniu różnorodności i inności poprzez literaturę i języki krajów romańskich, w rozumieniu różnic kulturowych, które winny budzić naszą empatię i sympatię, a przede wszystkim w twórczym odkrywaniu głębi własnych pasji.

Pamiętajmy, że wbrew pozorom to właśnie my - humaniści – dysponujemy prawdziwymi narzędziami do mierzenia się z kryzysem we wszystkich jego przejawach. Bo kryzysy towarzyszą nam (ludzkości) od zarania dziejów i pozostawiają po sobie arcydzieła – Marek Aureliusz, Dante Alighieri, Miguel de Cervantes, William Shakespeare, Diderot; i to my potrafimy pokazać jak precyzyjnym i skutecznym narzędziem winien być język komunikacji, także komunikacji międzykulturowej.

prof. dr hab. Beata Baczyńska

Dyrektor Instytutu Filologii Romańskiej UWr.

4 października 2021 r.

DNI ADAPTACYJNE DLA STUDENTÓW I ROKU STUDIÓW LIC. I MGR

 

Serdecznie zapraszamy studentów I roku studiów licencjackich i magisterskich wszystkich kierunków na dni adaptacyjne, a studentów I roku studiów licencjackich filologii fracuskiej i hiszpańskiej dodatkowo na sprawdziany kompetencji językowych. Szczegółowy plan poniżej i do pobrania.

 

Dni adaptacyjne i sprawdziany kompetencji językowych

 

Filologia francuska – studia pierwszego stopnia (FL I)

Od piątku 1 października do niedzieli 3 października 2021

On-line (MS Office 365 Forms): sprawdzian kompetencji językowych oraz ankieta. Linki dostępne są poniżej, zostaną też przesłane na mailowe adresy uniwersyteckie przez tutora roku dr. Tomasza Szymańskiego i będą aktywne przez cały wskazany okres. Pakiet Microsoft Office 365 wraz z uczelnianymi adresami mailowymi zostanie udostępniony do końca września.
Koordynacja: dr Aleksander Wiater

ANKIETA (obowiązkowa dla wszystkich studentów; jej wypełnienie trwa ok. 5 minut)

SPRAWDZIAN KOMPETENCJI JĘZYKOWYCH (dla osób, które wcześniej uczyły się języka francuskiego; czas na wypełnienie to 45 minut)

Wtorek 5 października 2021

9.30-10.30 – spotkanie z dyrekcją IFR i tutorem dr. Tomaszem Szymańskim (sala 3.2)
10.30-11.00 – spotkanie z Kołem Naukowym Romanistów „À propos” (sala 3.2); opiekunka: dr Agata Sadkowska-Fidala
11.15-12.45 – zajęcia integracyjne
                  ścieżka A: dr Aleksander Wiater, mgr Ewa Warmuz (sala 3.2)
                  ścieżka B: Ambre Lefèvre, mgr Morgane Michel (sala 2.2)

15.00-15.40 – spotkanie z Pełnomocniczką Dziekana Wydziału Filologicznego UWr ds. Równego Traktowania i Przeciwdziałania Dyskryminacji, dr Małgorzatą Kolankowską, oraz Pełnomocnikiem Dziekana Wydziału Filologicznego UWr ds. Bezpieczeństwa Studentów i Doktorantów, prof. drem hab. Stefanem Kiedroniem. Spotkanie ma na celu przedstawienie możliwości działania i pomocy naszym nowym studentkom i studentom w ramach naszej Uczelni. Spotkanie odbędzie się stacjonarnie w Sali Wielkiej Zachodniej, Instytut Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej UWr, ul. F. Joliot-Curie 15 (nad prawym brzegiem Odry, pomiędzy mostami Pokoju i Grunwaldzkim). 

 

Filologia francuska – studia drugiego stopnia (FM I)

Od piątku 1 października do niedzieli 3 października 2021

Test kwalifikacyjny na specjalność translatorską będzie miał formę zdalną. Link do testu zostanie przesłany najpóźniej w piątek rano. Czas na jego rozwiązanie to ok. 30 minut. Wyniki podane zostaną na spotkaniu 5 października. Koordynacja: dr Kaja Gostkowska

Wtorek 5 października 2021

13.00-14.00 – spotkanie z dyrekcją IFR i tutorką dr Kają Gostkowską (sala 2.2)
14.00-14.30  – spotkanie z opiekunami seminariów magisterskich (sala 2.2)
                   dr hab. Maja Pawłowska, prof. UWr – seminarium literaturoznawcze
                   dr hab. Witold Ucherek – seminarium językoznawcze
                   dr Regina Solová – seminarium przekładoznawcze

15.00-15.40 – spotkanie z Pełnomocniczką Dziekana Wydziału Filologicznego UWr ds. Równego Traktowania i Przeciwdziałania Dyskryminacji, dr Małgorzatą Kolankowską, oraz Pełnomocnikiem Dziekana Wydziału Filologicznego UWr ds. Bezpieczeństwa Studentów i Doktorantów, prof. drem hab. Stefanem Kiedroniem. Spotkanie ma na celu przedstawienie możliwości działania i pomocy naszym nowym studentkom i studentom w ramach naszej Uczelni. Spotkanie odbędzie się stacjonarnie w Sali Wielkiej Zachodniej, Instytut Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej UWr, ul. F. Joliot-Curie 15 (nad prawym brzegiem Odry, pomiędzy mostami Pokoju i Grunwaldzkim).

 

Filologia hiszpańska – studia pierwszego stopnia (HL I)

Poniedziałek 4 października 2021

11.00-12.00 – spotkanie z dyrekcją IFR i tutorem mgr. Davidem Monzó Camposem (sala 3.2)
12.00-12.30 – spotkanie z Kołem Naukowym Iberystów „Hesperia” (sala 3.2); opiekunka: dr Marta Minkiewicz
od 12.45 – sprawdzian kompetencji językowych dla osób ze znajomością języka hiszpańskiego na poziomie min. A2 (sala 3.2); koordynacja: dr Magdalena Krzyżostaniak, mgr David Monzó Campos
12.45-14.45 – część pisemna
15.15 – część ustna wg kolejności alfabetycznej (ok. 10 minut na osobę)

Wtorek 5 października 2021

15.00-15.40 – spotkanie z Pełnomocniczką Dziekana Wydziału Filologicznego UWr ds. Równego Traktowania i Przeciwdziałania Dyskryminacji, dr Małgorzatą Kolankowską, oraz Pełnomocnikiem Dziekana Wydziału Filologicznego UWr ds. Bezpieczeństwa Studentów i Doktorantów, prof. drem hab. Stefanem Kiedroniem. Spotkanie ma na celu przedstawienie możliwości działania i pomocy naszym nowym studentkom i studentom w ramach naszej Uczelni. Spotkanie odbędzie się stacjonarnie w Sali Wielkiej Zachodniej, Instytut Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej UWr, ul. F. Joliot-Curie 15 (nad prawym brzegiem Odry, pomiędzy mostami Pokoju i Grunwaldzkim).

 

Filologia hiszpańska – studia drugiego stopnia (HM I)

Poniedziałek 4 października 2021

12.00-13.00 – spotkanie z dyrekcją IFR i tutorką dr hab. Marleną Krupą (sala 2.2)
13.00-14.00 – spotkanie z opiekunami seminariów magisterskich (sala 2.2)
                  dr Zuzanna Bułat-Silva – seminarium językoznawcze
                  dr hab. Marlena Krupa – seminarium literaturoznawcze
                  dr hab. Marcin Kurek, prof. UWr – seminarium literaturoznawcze
                  dr José Luis Losada Palenzuela – indywidualna opieka promotorska
                  dr hab. Sören Brinkmann, prof. UWr – indywidualna opieka promotorska

Wtorek 5 października 2021

15.00-15.40 – spotkanie z Pełnomocniczką Dziekana Wydziału Filologicznego UWr ds. Równego Traktowania i Przeciwdziałania Dyskryminacji, dr Małgorzatą Kolankowską, oraz Pełnomocnikiem Dziekana Wydziału Filologicznego UWr ds. Bezpieczeństwa Studentów i Doktorantów, prof. drem hab. Stefanem Kiedroniem. Spotkanie ma na celu przedstawienie możliwości działania i pomocy naszym nowym studentkom i studentom w ramach naszej Uczelni. Spotkanie odbędzie się stacjonarnie w Sali Wielkiej Zachodniej, Instytut Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej UWr, ul. F. Joliot-Curie 15 (nad prawym brzegiem Odry, pomiędzy mostami Pokoju i Grunwaldzkim).

 

Italianistyka – studia pierwszego stopnia (ITA I)

Wtorek 5 października 2021

9.30-11.00 – spotkanie z dyrekcją IFR i tutorką mgr Moniką Szmulewską (sala 2.2)
11.15-12.15 – dla chętnych: sprawdzian kompetencji w zakresie języka włoskiego (sala 4.3)

15.00-15.40 – spotkanie z Pełnomocniczką Dziekana Wydziału Filologicznego UWr ds. Równego Traktowania i Przeciwdziałania Dyskryminacji, dr Małgorzatą Kolankowską, oraz Pełnomocnikiem Dziekana Wydziału Filologicznego UWr ds. Bezpieczeństwa Studentów i Doktorantów, prof. drem hab. Stefanem Kiedroniem. Spotkanie ma na celu przedstawienie możliwości działania i pomocy naszym nowym studentkom i studentom w ramach naszej Uczelni. Spotkanie odbędzie się stacjonarnie w Sali Wielkiej Zachodniej, Instytut Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej UWr, ul. F. Joliot-Curie 15 (nad prawym brzegiem Odry, pomiędzy mostami Pokoju i Grunwaldzkim).

 

Dla wszystkich

W ramach dni adaptacyjnych zapraszamy studentów I roku na warsztaty dotyczące funkcjonalności platformy e-EDU i aplikacji MS Teams. 

W planie warsztatów: Jak działają oceny na platformie e-EDU? Omówienie różnych rodzajów aktywności na platformie e-EDU (quiz, warsztat, forum, głosowanie, zadanie). Poruszanie się po materiałach dodatkowych dostępnych na platformie e-EDU (strona, lekcja, słownik pojęć, adres URL). O tym, dlaczego dotrzymanie terminów jest tak istotne oraz czy warto rozwiązywać zadania zamieszczone na platformie e-EDU wcześniej. Udział w zajęciach online za pomocą Teams – o czym należy pamiętać dołączając do rozmowy. Zadania i pliki na Teams   

Warsztaty odbędą się 4 i 5 października w godzinach 10:00-11:30.  Do spotkania można dołączyć przez jeden z poniższych linków:  

Spotkanie 4 października 10:00-11:30 | Spotkanie 5 października 10:00-11:30 

lub przez kalendarz na stronie www.cko.uni.wroc.pl

KONFERENCJA TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH I SPECJALISTYCZNYCH

 

W imieniu organizatorów zapraszamy na XXXV Warsztaty Przekładu Specjalistycznego organizowane w dniach 16-17 października 2021 przez Polskie Towarzystwo Tłumaczy Przysięgłych I Specjalistycznych TEPIS. Konferencja odbędzie się na platformach Clickmeeting i Zoom, zgłoszenia należy wysyłać do Biura PT TEPIS na adres tepis@tepis.org.pl do dnia 6 października 2021. Udział w warsztatach jest płatny.

W programie przewidziane zostały dwa wystąpienia dr Anny Kuźnik z Instytutu Filologii Romańskiej, oba w dniu 16 października (sobota):

12.15-12.45 | dr Anna Kuźnik | El mundo laboral y financiero de España. Documentos auténticos anonimizados

15.30-16.00 | dr Anna Kuźnik, dr hab. Marcin Walczyński | Propozycja europejskiego systemu opisu kształcenia tłumaczeniowego. Projekt Erasmus+ „EFFORT”

PROGRAM KONFERENCJI

STRESZCZENIA WYSTĄPIEŃ I BIONOTY PRELEGENTÓW

Zachęcamy do udziału osoby zainteresowane przekładem!

Instytut Filologii Romańskiej
pl. Bp. Nankiera 4,50-140 Wrocław

mail: ifr@uwr.edu.pl
tel. 71 375 24 33 (sekretariat)
tel. 71 375 26 15 (portiernia)