Aktualności

WYSZEDŁ KOLEJNY NUMER "ORBIS LINGARUM" PO FRANCUSKU

 

Niezmiernie miło nam poinformować, że ukazał się kolejny 50. numer czasopisma Orbis Linguarum, którego współredaktorami są dr Jadwiga Cook oraz dr Tomasz Wysłobocki. Ten francuskojęzyczny numer nosi tytuł "En quête du sens" i duża część z opublikowanych na jego łamach materiałów jest autorstwa uczestników 3. edycji międzynarodowej konferencji "Au Carrefour des sens", która odbyła się w IFR w roku 2017. Zapraszamy do lektury - publikacja dostępna m.in. w bibliotece IFR.

SPIS TREŚCI

NAWA WESPRZE PROJEKT JĘZYKOZNAWCÓW Z IFR

 

Językoznawcy z Uniwersytetu Wrocławskiego, Uniwersytetu Opolskiego oraz Uniwersytetu Haute Alsace (Francja) zrealizują projekt współpracy międzynarodowej, który uzyskał finansowanie Narodowej Agencji Wymiany Akademickiej (NAWA) w ramach Programu Partnerstwa im. Huberta Curien „POLONIUM”.

Projekt badawczy Francuskie struktury percepcyjne w polskiej praktyce przekładowej zajął pierwsze miejsce w kraju. Został przygotowany we współpracy międzyuniwersyteckiej przez dra Witolda Ucherka, pełniącego obecnie funkcję współkoordynatora. Wezmą w nim udział także mgr Patrycja Chruściel i dr hab. Elżbieta Biardzka.

Serdecznie gratulujemy!

Informacja o konkursie i wynikach na stronie NAWA

"TŁUMACZE ŚWIATA" KONKURS DLA STUDENTÓW I DOKTORANTÓW

TŁUMACZE ŚWIATA
KONKURS DLA STUDENTÓW I DOKTORANTÓW NA RECENZJĘ PRZEKŁADU
Wydział Polonistyki UJ oraz Centrum Badań i Edukacji im. Ryszarda Kapu­ściń­skiego – fundacja działająca przy Wydziale Dziennikarstwa UW zapraszają studentów i doktorantów do udziału w czwartej już edycji konkursu „Tłumacze świata” na recenzję przekładu książki nominowanej do Nagrody im. Ryszarda Kapu­ściń­skiego za Reportaż Literacki.
Warunkiem uczestnictwa w konkursie „Tłumacze świata” jest przedstawienie oryginalnej, samodzielnie napisanej recenzji dowolnej pozycji z listy książek nominowanych do Nagrody im. Ryszarda Kapu­ściń­skiego za Reportaż Literacki za rok 2018, która powstała w języku innymi niż polski i została przetłumaczona na język polski. Przedstawiona praca, mająca cechy krytycznej recenzji przekładu musi zawierać omówienie i ocenę tłumaczenia recenzowanej książki.
W tegorocznej edycji Nagrody in., Ryszarda Kapuścińskiego Jury pod przewodnictwem Olgi Stanisławskiej w składzie: William Brand, Julia Fiedorczuk, Tadeusz Sobolewski i Nina Witoszek, wybrało następujące dziesięć książek:

  • Agonia. Lekarze i pacjenci w stanie krytycznym, Paweł Kapusta, Wielka Litera, Warszawa
  • Błoto słodsze niż miód. Głosy komunistycznej Albanii, Małgorzata Rejmer, Czarne, Wołowiec
  • Będzie to, co było. Jak totalitaryzm odradza się w Rosji, Masha Gessen, z angielskiego przeł. Magdalena Iwińska i Hanna Faryna-Paszkiewicz, Prószyński i S-ka, Warszawa
  • Dom z dwiema wieżami, Maciej Zaremba Bielawski, ze szwedzkiego przeł. Mariusz Kalinowski, Karakter, Kraków
  • Lud. Z grenlandzkiej wyspy, Ilona Wiśniewska, Czarne, Wołowiec
  • Nie ma Mariusz Szczygieł, Dowody na Istnienie, Warszawa
  • Strzały w Kopenhadze, Niklas Orrenius, ze szwedzkiego przeł. Katarzyna Tubylewicz, Wydawnictwo Poznańskie
  • Nowi londyńczycy, Ben Judah, z angielskiego przeł. Barbara Gutowska-Nowak, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków
  • Ulica Wiecznej Szczęśliwości. O czym marzy Szanghaj, Rob Schmitz, z angielskiego przeł. Hanna Pustuła-Lewicka, Czarne, Wołowiec
  • Ukraińska noc. Rewolucja jako doświadczenie, Marci Shore, z angielskiego przeł. Marcin Szuster, Wydawnictwo Krytyki Politycznej, Warszawa

 
Finałową piątkę poznamy w kwietniu, a laureata/ów Nagrody – w maju, podczas Warszawskich Targów Książki. Wtedy też wręczone zostaną nagrody w konkursie „Tłumacze świata”. Więcej szczegółów wraz z krótkimi omówieniami książek znaleźć można na stronie: http://wyborcza.pl/7,75517,24514079,nagroda-kapuscinskiego-2019-nominacje-przedstawiamy-10-najlepszych.html
 
Szczegółowe informacje na temat przebiegu Konkursu wraz z regulaminem ogłoszone zostaną w najbliższym tygodniu.
 
Pomoc w dostępie do nominowanych książek i wszelkie dodatkowe informacja uzyskać można pisząc na adres: konkurstlumaczeswiata@gmail.com
 

ZAPROSZENIE NA WYKŁAD PROF. ALEKSANDRY NOWAKOWSKIEJ

 
12 marca o godzinie 9.30. w sali 4.8. odbędzie się wykład prof. Aleksandry Nowakowskiej  (Uniwersytet Montpellier, grupa badawcza PRAXILING) na temat kategorii dialogiczności w języku i w dyskursie. Zapraszamy !

ODNALEZIONE W TŁUMACZENIU - KONKURS DLA STUDENTÓW

 
W imieniu gdańskiego Instytutu Kultury Miejskiej zapraszamy do wzięcia udziału w konkursie i w panelach dyskusyjnych oraz gali wręczenia Nagrody za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya Żeleńskiego w ramach Gdańskich Spotkań Tłumaczy Literatury „Odnalezione w tłumaczeniu”, które odbędą się w dniach 11-13 kwietnia 2019 r. w Gdańsku. Konkurs skierowany jest do studentów i doktorantów wydziałów polonistyki i kierunków filologicznych.

Aby wziąć udział w konkursie wystarczy wypełnić formularz zgłoszeniowy, odpowiedzieć na pytanie konkursowe i do 12 marca 2019 roku przesłać zgłoszenie na adres warsztaty@ikm.gda.pl.
 
Autorzy najciekawszych zgłoszeń otrzymają pakiet festiwalowy, zaproszenie na galę wręczenia Nagrody Translatorskiej w Gdańskim Teatrze Szekspirowskim i nagrody pieniężne w wysokości 240,00 zł, przeznaczone na pokrycie kosztów dojazdu oraz akomodacji w Gdańsku podczas festiwalu. Formularz zgłoszeniowy jak i regulamin dostępny jest na stronie internetowej festiwalu.
 
Poniżej zamieszczamy linki do niezbędnych dokumentów:
FORMULARZ ZGŁOSZENIOWY
ZGODA NA PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH
REGULAMIN KONKURSU "ODNALEZIONE W TŁUMACZENIU"
"ODNALEZIONE W TŁUMACZENIU" - KONKURS DLA STUDENTÓW I DOKTORANTÓW
 

PRAKTYKI ZAWODOWE – SPOTKANIE INFORMACYJNE - II FM i II HM

 

Szanowni Studenci II FM i II HM,

Aby móc przekazać Państwu wszystkie informacje nt. zaliczenia przedmiotu obowiązkowego „Praktyka zawodowa" (120 godzin, 2 ECTS, ostatni semestr studiów), zapraszam wszystkich zainteresowanych na krótkie spotkanie informacyjne w czwartek 7 marca od 12:15 do 13:00 w sali 0.2 (podziemia IFR).

Osoby, które jeszcze nie zainteresowały się tym przedmiotem, powinny zrobić to jak najszybciej. W zasadzie jest czas do odbycia tych praktyk do końca maja 2019.

Wszystkie aktualne informacje są tutaj:

http://www.ifr.uni.wroc.pl/pl/filologia-francuska-i-hiszpanska

Przedmiot "Praktyka zawodowa" jest czynny w USOSIE tylko w semestrze letnim 2018-2019. Trzeba przypilnować, aby znaleźć się na tej liście USOS.

- Osoby, które, będąc na studiach magisterskich, robią zagraniczne praktyki ERASMUS+, muszą tylko wypełnić ankietę online dot. efektów kształcenia (link do ankiety poniżej) i przesłać mi na maila zeskanowany Traineeship  Certificate z opinią o ich stażu wydana przez tamtejszego tutora.

- Osoby, które robią dodatkową specjalizację nauczycielską,  muszą tylko wypełnić ankietę online dot. efektów kształcenia (link do ankiety poniżej), a ich ocena z praktyk zawodowych zostanie mi podana pod koniec semestru letniego przez ich opiekuna praktyk pedagogicznych na podstawie oceny z praktyk pedagogicznych.

Link do ankiety online dot. efektów kształcenia (obowiązkowa dla wszystkich):

https://goo.gl/forms/zA4DAGVYh19ZLS2w2

Kto już skończył praktyki (120 godzin), może (powinien) już ją wypełnić tę ankietę.

Bardzo Was proszę, nie czekajcie na załatwienie wszystkich formalności na ostatni moment, tylko zabierzecie się za załatwianie praktyk jak najszybciej. Najprawdopodobniej będę nieobecna w czerwcu przez 2 tygodnie i należy w zasadzie wszystko załatwić do końca maja 2019.

Na podanej wyżej stronie internetowej dot. praktyk zawodowych, w dziale „Praktyki zawodowe koordynowane przez IFR” znajdziecie aktualny plik word do pobrania z kilkoma miejscami praktyk, które przygotowałam dla Was, szczególnie z myślą o tych studentach, którzy nie wiedzą jeszcze, gdzie te praktyki wykonać.

Zanim napiszecie do mnie maila z jakimś pytaniem, proszę sprawdźcie, czy nie ma informacji na ten temat na stronie internetowej dot. praktyk zawodowych (link podałam wyżej).

 

Notatkę przygotowała: dr Anna Kuźnik

OGÓLNOPOLSKA KONFERENCJA STUDENCKO-DOKTORANCKA

 

 

Szanowni Państwo,

Koło Naukowe "Hesperia" zaprasza na OGÓLNOPOLSKĄ KONFERENCJĘ STUDENCKO-DOKTORANCKĄ: Obecność motywów hiszpańskich w kulturze, organizowaną w dniu 14 marca 2019 w Instytucie Filologii Romańskiej w sali 2.2.

Szczegółowy program znajdą Państwo w załączniku.

 

ZAPISY NA ZAJĘCIA W SEMESTRZE LETNIM 2018/2019

Zapisy na zajęcia w semestrze letnim roku akademickiego 2018/2019 na studiach pierwszego i drugiego stopnia na specjalnościach filologia francuska, filologia hiszpańska i italianistyka link

26-27.09.2019 - KONFERENCJA "AU CARREFOUR DES SENS"

 

W dniach 26-27 września br. odbędzie się w naszym Instytucie czwarta już edycja międzynarodowej konferencji "Au Carrefour des sens".

Serdecznie zapraszamy do wzięcia udziału. Szczegóły w pliku PDF (do pobrania).

W imieniu organizatorów,

Agata Rębkowska i Tomasz Szymański

                     [Paul Klee, Raumarchitekturen, 1915]

OBRONA DOKTORSKA MARTYNY SOŃTY

 
W dniu 1 lutego 2019 (piątek) o godz. 11:00 odbędzie się obrona doktorska mgr Martyny Sońty. Wszystkich zainteresowanych zapraszamy serdecznie do sali 3.2 w Instytucie Filologii Romańskiej, Nankiera 4.

UWAGA! ŁACINA – POWTARZANIE LEKTORATU!

Wszyscy studenci filologii francuskiej i hiszpańskiej, którzy mają zaległy semestr lektoratu języka łacińskiego i chcą go powtórzyć w semestrze letnim 2018/2019, proszeni są o pilny kontakt  z kierownikiem Zespołu Lektorów Języków Klasycznych i  Języka Rosyjskiego
mgr Beatą Machalską w celu zapisu do grupy (oczywiście pod warunkiem, że są wolne miejsca). Zapisy odbywają się w SPNJO w sali 403 (pl. Nankiera 2/3) w dniach:
6 II /środa/ godz. 7.45-8.45,     8 II /piątek/ godz. 7.45-8.45,       13 II /środa/ godz. 7.45-8.45,
15 II /piątek/ godz. 7.45-8.45,          18 II /poniedziałek/ godz. 7.45-8.45.
Ostateczny termin zapisu to 21 II /czwartek/ godz. 7.45-8.45.
Beata  Machalska – kierownik ZLJKiJRS

EWALUACJA ZAJĘĆ W SEMESTRZE ZIMOWYM 2018/2019

Szanowni Państwo, uprzejmie informujemy o kolejnej odsłonie badań ankietowych ewaluujących zajęcia, które realizowane były w semestrze zimowym r. akad. 2018/2019. Ankiety w systemie USOS zostaną uruchomione 24 stycznia i będą dostępne do 13 lutego.

WARSZTATY TŁUMACZENIA AUDIOWIZUALNEGO W IFR

 

W dniach 15-18 stycznia 2019 r. w naszym Instytucie odbywają się warsztaty tłumaczenia audiowizualnego. Studenci filologii francuskiej (specjalizacja translatorska, studenci III roku studiów licencjackich) uczestniczą w zajęciach przygotowanych przez wykładowców brukselskiego kampusu Katholieke Universiteit Leuven. Praktycy oraz dydaktycy tłumaczenia audiowizualnego Luc Dierickx i Luc Loonbeek omawiają podstawowe zasady tworzenia napisów filmowych oraz uczą obsługi programu Subtitle Edit.

Dziękuję studentom za aktywny udział w warsztatach!

Regina Solová

TERMINY EGZAMINÓW W SEMESTRZE ZIMOWYM 2018/2019

 

FILOLOGIA FRANCUSKA

I rok, studia licencjackie

PNJF (ścieżka A), ustny, 4 i 5 lutego, godz. 9.00, sala 4.1; dr Aleksander Wiater, dr Aline Viviand
egzamin poprawkowy  20 lutego, sala 4.1,godz. 9.00

Literatura francuska - wykład (ścieżka A i B), 6,7 lutego, godz.10.00, sala 3.10, prof. Maja Pawłowska
egzamin poprawkowy 14 lutego, godz.10.00, sala 3.10

GOJF – fonetyka (ścieżka A i B), pisemny, 1 lutego, godz. 15.00, sale 2.2 i 3.2, termin uzgodniony z prowadzącym, dr Stefan Kaufman
egzamin poprawkowy 15 lutego, godz. 10.30, sala 3.1

II rok, studia licencjackie

PNJF (ścieżka A), pisemny, 4 lutego, godz. 9.00, sale: 3.8, 4.3
egzamin poprawkowy 20 lutego, sala 3.1

Literatura francuska - wykład (ścieżki A+B), 5, 6 lutego, godz. 10.00 i 8 lutego, godz. 11.00, sala 4.3, , dr Tomasz Wysłobocki
egzamin poprawkowy 18 lutego, godz. 11.00, sala 4.3

Język łaciński (ścieżka B), pisemny, 4 lutego, godz. 12.00, sala 2.5, mgr Aleksandra Krajczyk
termin egzaminu poprawkowego 14 lutego, godz. 12.00, s.403

III rok, studia licencjackie

PNJF, pisemny, 4 lutego, godz. 9.00, sale: 3.1, 3.2
egzamin poprawkowy 19 lutego, sala 3.2

Literatura francuska, ustny, 6, 7 i 8 lutego, godz. 9.00, sala 3.8, dr Małgorzata Tomicka;
egzamin poprawkowy 18 lutego, godz. 10.00, sala 3.8

I rok, studia magisterskie

Kierunki badań językoznawczych, pisemny, 1 lutego, UWAGA ZMIANA na godz. 9.30, sala 3.8, prof. Elżbieta Biardzka;
egzamin poprawkowy 14 lutego, godz. 10.30, sala 3.1

II rok, studia magisterskie

PNJF, pisemny, 4 lutego, godz. 8.30, sala 2.2, dr Agata Sadkowska-Fidala, dr Tomasz Wysłobocki
egzamin poprawkowy 19 lutego, sala 2.2

 

FILOLOGIA HISZPAŃSKA

I rok, studia licencjackie

Zarys historii literatury hiszpańskiej, pisemne kolokwium 4 lutego, godz. 12, sala 2.2 i 3.8, ustny, 5 i 6 lutego, sala 4.8, prof. Beata Baczyńska;
egzamin poprawkowy 20 lutego, sala 4.8

Wiedza o Hiszpanii, pisemny, 8 lutego, godz. 9.00, sala 2.2, dr Ewa Kulak;
egzamin poprawkowy 15 lutego, godz. 9.00, sala 2.2

II rok, studia licencjackie

GOJH – morfologia I,  1 lutego, godz. 11.00, sala: 4.8, dr Monika Głowicka;
egzamin poprawkowy termin uzgodniony z prowadzącą

Zarys historii literatury hispanoamerykańskiej, 6 lutego, godz. 15.00, sala 3.2, dr Marcin Kurek
egzamin poprawkowy termin uzgodniony z prowadzącym

III rok, studia licencjackie

PNJH, pisemny,5 lutego, godz. 9.00, sale: 2.2, 3.2, dr Łukasz Smuga

PNJH, ustny, 6 lutego, godz. 10.00, sala 2.5, dr Łukasz Smuga
egzamin poprawkowy pisemny 18 lutego, godz. 9.00, sala 3.2; ustny – 19 lutego, sala 2.5,godz. 11.00

GOJH – syntaksa, pisemny, 1 lutego, godz. 9.30, sala 2.2, dr Justyna Wesoła
egzamin poprawkowy 15 lutego, godz. 10.00, sala 3.8

I rok, studia magisterskie

Współczesne kierunki badań literackich, pisemny, 6 lutego, godz.  10.00, sale: 2.2, 3.2, dr Łukasz Smuga
egzamin poprawkowy 19 lutego, godz. 9.00, sala 4.8

 

ITALIANISTYKA

Gramatyka opisowa , II rok, pisemny, 5 lutego, godz.  15.00, sala 3.2, dr Daniel Słapek
egzamin poprawkowy termin uzgodniony z prowadzącym

Przedmioty dowolnego wyboru, specjalizacyjne….

Metodyka nauczania j. francuskiego, dr Aleksander Wiater, 4 lutego, sala 4.1, godz. 12.00 egzamin poprawkowy, 20 lutego, sala 4.1, godz. 11.30  

Metodyka nauczania j. hiszpańskiego, 7 lutego, godz. 9.00, sala 4.3, dr Ewa Kulak
egzamin poprawkowy 14 lutego, godz. 9.00, sala 4.3

Pedagogika, 18 stycznia, godz. 15.30, sala 3.2
egzamin poprawkowy termin uzgodniony z prowadzącym

Psychologia, 1 lutego, godz. 13.00, sala 4.1
egzamin poprawkowy termin uzgodniony z prowadzącym

Arcydzieła sztuki hiszpańskiej, termin uzgodniony z prowadzącą, dr Małgorzata Wyrzykowska

 

OLIMPIADA JĘZYKA FRANCUSKIEGO - ETAP OKRĘGOWY

 

W dn. 11 stycznia 2019 odbędzie się w naszym Instytucie etap okręgowy Olimpiady Języka Francuskiego. W zawodach wezmą udział uczniowie szkół średnich z województw dolnośląskiego, opolskiego oraz lubuskiego, którzy uzyskali najwyższe wyniki w zawodach I stopnia. Laureaci i finaliści Olimpiady zostaną zwolnieni z egzaminu maturalnego z języka francuskiego.

 

Wszystkim uczestnikom życzymy powodzenia!

 

Notatkę oprac. dr Agata Rębkowska-Kieseler

STANOWISKO UWR W SPRAWIE WSKAŹNIKÓW KOSZTOCHŁONNOŚCI

 

Zapraszamy do zaponania się z uchwałą Senatu UWr. z dn. 19 grudnia 2018 krytycznie odnoszącą się do planów MNiSW dotyczących nowych wskaźników kosztochłonności w obrębie nauk humanistycznych.

W DNIACH 24-31 GRUDNIA 2018 SEKRETARIAT NIECZYNNY

Szanowni Państwo, uprzejmie informujemy, że w dniach 24-31 grudnia br. sekretariat Instytutu Filologii Romańskiej będzie nieczynny. Zapraszamy serdecznie już w nowym 2019 roku od środy, 2 stycznia.

KONFERENCJA "PERIPHÉRIES–CENTRES–TRADUCTION" 21-22 XI 2019

 

W nadchodzącym roku Zakład Translatologii organizuje międzynarodową konferencję pt. PERIPHÉRIES – CENTRES – TRADUCTION / PERYFERIE – CENTRA – PRZEKŁAD.  

Konferencja odbędzie się w dniach 21-22 listopada 2019 roku w naszym Instytucie.

Szczegóły znajdą Państwo w plikach PDF w linkach poniżej:

ZAPROSZENIE

APPEL À CONTRIBUTION

Serdecznie zapraszamy do wzięcia udziału w wydarzeniu. Na zgłoszenia czekamy do 30 kwietnia.

V EDYCJA KONKURSU „TRADUCTEUR EN HERBE”, 8.12.2018

 

W dniu 8 grudnia 2018 r. już po raz piąty w naszym Instytucie odbył się konkurs tłumaczeniowy dla licealistów „Traducteur en herbe”. Uczniowie VIII LO tłumaczyli krótkie humorystyczne opowiadanie ze zbioru „Pressé, pressé” Brenarda Friota. Jury w składzie: Adrianna Drewniak, Wiktoria Klimek (I rok studiów magisterskich, specjalizacja translatologiczna), Sara Szumska (III rok studiów licencjackich), Adriana Dziemitko (studia doktoranckie Wydziału Filologicznego, III rok studiów licencjackich), obradujące pod kierunkiem mgr Patrycji Krysiak (studia doktoranckie Wydziału Filologicznego, pracownik IFR) wyłoniło zwycięzców konkursu.

Pierwsze miejsce zajęli uczniowie klasy pierwszej: Karolina Jodkowska, Julia Franczuk i Mateusz Bochenek. Drugie i trzecie miejsce przypadło uczniom klasy drugiej: Joannie Tsitinis, Amelii Kaczmarczyk, Annie Czachorowskiej (II) oraz Merouane’owi Fekkarowi, Mateuszowi Jankowskiemu i Bartłomiejowi Kempie (III). Jury przyznało również nagrody specjalne dla uczniów, którzy wzięli udział w konkursie po raz trzeci: Magdalenie Krawczuk, Mai Brożynie i Ewie Miszczyk.

Serdeczne gratulacje dla zwycięzców konkursu!

Podczas obrad jury uczniowie uczestniczyli w warsztatach fonetycznych przeprowadzonych przez dra Stefana Kaufmana oraz w warsztatach przekładoznawczych „Trzy warunki dobrego tłumaczenia” przeprowadzonych przez dr Reginę Solovą.

 

 

Dziękuję Stefanowi Kaufmanowi za obecność.

Podziękowania kieruję również do Patrycji Krysiak oraz studentek filologii romańskiej, które wspaniale sprawdziły się w roli jurorek.

Dziękuję Elżbicie Worobiec-Nowak za pracę przy organizacji konkursu.

 

Regina Solová

NY PORTUGUESE SHORT FILM FESTIVAL 2018

NY Portuguese Short Film Festival 2018                                    

The Arte Institute, in partnership with Instituto Camões and the Spanish Library of Wroclaw is pleased to present the VIII Edition of the NY Portuguese Short Film Festival in Wroclaw on December 3 and 10, 2018 at the Spanish Library, 7 pm.

This year, the Festival will brings us thirteen shorts films by Portugal’s most promising filmmakers.
Spanish Library

  1. Karola Szajnochy 5, 50-076, Wrocław
    December 3 and 10 – 7 PM

 

Program:

December 3

Ivan by Bernardo Lopes

Iris by Paulo Renato Arroyo
GRIND by Yuri Alves
Vertical Time by Patrícia Andrade
On the following film by José Lobo Antunes

Vhils - Debris, Macau by José Pando Lucas

 

December 10

 

Fall by Nádia Santos

Tartus by Leonor Abreu and Francisco Mineiro

Portuguese Inspirations by António Freitas and Fábio Silva

The Author by Rui Neto

Laura by Tânia Dinis

The Hat by Alexandra Alves

First breath after coma by Casota Collective

Please find more information about the movies at the festival website:  www.nypsff.arteinstitute.org/.

AUGUSTE LACAUSSADE I POLACY - KONFERENCJA W IFR

 
Zapraszamy serdecznie na międzynarodową konferencję naukową poświęconą życiu i twórczości poety Auguste'a Lacaussade'a, a także jego polskich, i nie tylko, przyjaciół, którzy razem z nim dzielili emigranckie losy w XIX-wiecznym Paryżu. Konferencja, organizowana wspólnie przez Instytut Filologii Polskiej oraz Instytut Filologii Romańskiej UWr., odbędzie się w dniach 13-14 grudnia.
 
Szczegóły dotyczące przebiegu sympozjum znajdą Państwo pod linkiem: PROGRAM.

BIURO PODRÓŻY RAINBOW W IFR 28.11.2018, 15H, S. 3.8

BIURO PODRÓŻY RAINBOW W IFR 28.11.2018, 15H, S. 3.8

 

Biuro podróży Rainbow (https://r.pl/ ) zaprasza na spotkanie z naszymi studentami, które odbędzie w środę 28 listopada 2018 o godzinie 15:00 w IFR w sali 3.8. Firma ta zaprezentuje, między innymi, takie działania jak:

 

Akademię Pilotów: https://www.facebook.com/events/951145975071064/

i Akademia Rezydentów: https://www.facebook.com/events/1125077977642396/

 

oraz szkolenia, na które prowadzi rekrutację.

- Kurs pilotów wycieczek (Akademia Pilotów): Kurs odbędzie się w terminie 7-16.02.2019. Zajęcia odbywają się codziennie w godzinach 9:00 - 17:00. Program kursu obejmuje wszystkie najważniejsze zagadnienia związane z pracą jako pilot wycieczek. Dzięki temu kurs przygotowuje kompleksowo do pracy jako pilot na wycieczkach lokalnych, krajowych i międzynarodowych, autokarowych i lotniczych u wszystkich organizatorów imprez. W programie są zajęcia stacjonarne prowadzone aktywizującymi metodami, wycieczka piesza po mieście oraz jednodniowa wycieczka autokarowa;

- Kurs rezydentów biur podróży (Akademia Rezydentów): Kurs składa się z e-learningu oraz jednego weekendu szkolenia stacjonarnego 5-6.01.2019. Po kursie możliwe jest praca jako rezydent w dowolnym miejscu na świecie. Dzięki samodzielnej pracy z materiałami elektronicznymi uczestnicy przychodzą na szkolenie stacjonarne przygotowani "teoretycznie", mogą skupić się na praktykowaniu.

Co roku ponad połowa zatrudnianych przez Rainbow pracowników to absolwenci tych właśnie szkoleń!

Firma Rainbow może zaproponować studentom IFR 10% rabatu!

Ceny standardowe:

Akademia Pilotów Wycieczek - 1999 zł

Akademia Rezydentów - 650 zł

Serdecznie zapraszamy zainteresowanych studentów na spotkanie z Firmą Rainbow.

 

Notatkę przygotowała: dr Anna Kuźnik

PREZENTACJA IFR NA DNIACH CAMPUS FRANCE

 

PREZENTACJA IFR NA DNIACH CAMPUS FRANCE 23.11.2018 14H-16H

 

Instytut Filologii Francuskiej UWr przedstawi swoją ofertę dydaktyczną w piątek, 23 listopada 2018 w siedzibie Alliance Française (Stowarzyszenie Wrocław, Rynek, Wrocław) podczas Dni Campus France w Polsce. Wydarzenie to, „Dni Campus France – Studia we Francji”, jest organizowane przez Ambasadę Francji w Polsce, Instytut Francuski w Polsce i Agencję Campus France. Dni Campus France adresowane są do osób zainteresowanych budowaniem ścieżki kariery z językiem francuskim, studiami we Francji, stypendiami rządu francuskiego, podwójnymi dyplomami francusko- polskimi oraz nauką języka francuskiego.

W programie : prezentacje pozwalające na przygotowanie ścieżki kariery oraz wybranie i zaplanowanie studiów we Francji, indywidualne porady, spotkania z absolwentami, konkursy z atrakcyjnymi nagrodami.

Program spotkania:

Dni Campus France w Polsce – Piątek 23 listopada 2018 r.

Alliance Française Wrocław, Rynek 58, III piętro, Sala Konferencyjna

14.00: Otwarcie Dni Campus France w Polsce

14.00 – 14.15: Przedstawienie Agencji Campus France i studiów we Francji

14.15 – 14.30: Oferta stypendialna rządu francuskiego i prezentacja portalu « France Alumni Pologne »

14.30– 14.45: Przedstawienie podwójnych dyplomów francusko-polskich

15.00 – 15.15: Prezentacja Alliance Française we Wrocławiu

15.15 – 15.30: Filologia francuska na Uniwersytecie Wrocławskim „Studia i perspektywy pracy”

15.30 – 15.45: Prezentacja Szkoły Prawa Francuskiego

15.45: Losowanie wśród uczestników quizu zorganizowanego z okazji Dnia Campus France

Zapraszamy wszystkich zainteresowanych studentów!!!

Więcej informacji na: http://www.alliance-francaise.pl/wroclaw/pl/agenda/2018/11/06/dni-campus-france

 

Notatkę zredagowała: dr Anna Kuźnik

 

SPOTKANIE Z FIRMĄ DXC TECHNOLOGY

Drodzy Studenci,

Zapraszamy na kolejne spotkanie z firmą DXC Technology. Spotkamy się w Instytucie Filologii Angielskiej Uniwerystetu Wrocławskiego i porozmawiajmy o tym, jakie możliwości pracy i rozwoju ma filolog w firmie IT.

Managerowie i liderzy firmy DXC Technology opowiedzą Wam o swoich ścieżkach kariery, ukończonych studiach, pierwszych doświadczeniach i obecnych obowiązkach. Chętnie również odpowiedzą na wszystkie Wasze pytania. Zapraszamy do zapisów studentów wszystkich kierunków pod adresem: goo.gl/Vxc3qn

Każdy zapisany uczestnik otrzyma certyfikat.

Do zobaczenia!

LINK

 

Dear Students,

We are glad to invite you for another meeting with DXC Technology company. Let’s meet in Institute of EnglishStudies at the University of Wroclaw and talk about employment and career development opportunities for foreign languages students and graduates.

DXC Technology Managers and Leaders will tell you more about theirs career paths, studies, first professional work experiences and current responsibilities. They will be happy to answer all your questions. Students of all faculties are welcome to enroll here: goo.gl/Vxc3qn

Each enrolled participant will get certificate.

See you there!

 

 

Instytut Filologii Romańskiej
pl. Bp. Nankiera 4,50-140 Wrocław

mail: ifr@uwr.edu.pl
tel. 71 375 24 33 (sekretariat)
tel. 71 375 26 15 (portiernia)