W sobotę 11 grudnia 2021 roku odbyła się w Instytucie Filologii Romańskiej VIII edycja konkursu tłumaczeniowego "Traducteur en herbe", w której wzięli uczniowie VIII Liceum Ogólnokształcącego im. Bolesława Krzywoustego we Wrocławiu z oddziałami dwujęzycznymi (francusko-polskimi) pod opieką mgr Anny Natkaniec. Fragment tłumaczonego tekstu pochodził z książki Philippe’a Delerma, La première gorgée de la bière et autres plaisirs minuscules, Gallimard 1997.
Zwycięzców konkursu wyłoniło jury w składzie: Aleksandra Gazda (III FL), Natalia Skoczylas (III FL), Michał Frątczak (III FL), dr Stefan Kaufman oraz dr Patrycja Krysiak.
I miejsce : Amelia Kopacz, Anna Migocka, Iga Surkont
II miejsce : Maja Kepińska, Wiktoria Marciniak, Nikola Szymończyk
III miejsce : Maria Głowacka, Milena Stochmiałek, Zuzanna Wiewióra
Przyznano również nagrody specjalne dla uczniów, którzy wzięli udział w konkursie po raz trzeci. Byli to: Amelia Kopacz, Anna Migocka, Iga Surkont, Aleksandra Siwołowska, Angelika Ściana, Paweł Wierzbicki, Jan Kukieła, Paulina Omelaniuk i Martyna Czerkawska.
Serdecznie gratulujemy!
Uczniowie uczestniczyli także w warsztatach prowadzonych przez dr Reginę Solovą „Dlaczego tłumacz nie zawsze ufa słownikom dwujęzycznym" i mgr Natalię Lazreg „Humor w tłumaczeniu audiowizualnym – challenge dla tłumacza”.
Serdeczne podziękowania składamy mgr Annie Dubaniowskiej, wicedyrektor VIII LO, za pracę przy organizacji konkursu.
Dziękujemy też studentom filologii francuskiej, którzy mieli okazję oceniać prace uczniów.
W imieniu organizatorów,
Pracownia Dydaktyki Języka Francuskiego i Zakład Translatologii
Notatkę przygotował: dr Aleksander Wiater