dr JOANNA JAKUBOWSKA

Dane kontaktowe

Zakład Literatury i Kultury Francuskiej

tel. (71) 375 26 96

joanna.jakubowska@uwr.edu.pl

Konsultacje

Publikacje

2022

JAKUBOWSKA Joanna, KRUPA-ADAMCZYK Marlena, “Dialog o miłości mistycznej. Św. Jan od Krzyża, Cyprien de la Nativité de la Vierge i Paul Valéry”, Między oryginałem a przekładem, Vol. 28, nr 2 (56), 2022, 45-60. - Bibliogr. – Streszcz. w jęz. ang. 
DOI: https://doi.org/10.12797/MOaP.28.2022.56.03 Tytuł numeru: “Miłość – Tłumacz – Tłumaczenie (1)” Dostęp : https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/4577 -  Link zweryfikowany 30.06.2022 r

2020

 

RĘBKOWSKA Agata, JAKUBOWSKA Joanna, (red.),  Academic Journal of Modern Philology, Vol. 9 (2020) Special Issue, 384 s. - Bibliogr. przy art. – Streszcz. w jęz. ang. przy art. Dostęp : https://ajmp.uni.wroc.pl/upload/volume-9/AJMP_Vol9_Fr_2020.pdf  - Link zweryfikowany 16.12.2020 r.

 

JAKUBOWSKA Joanna, SOLOVÁ Regina, [red.], André Gide à (re)découvrir?, dir. d'ouvrage Joanna Jakubowska, Regina Solová, Paris, Classiques Garnier, 2020, 272 s. – Bibliogr. przy rozdz. („Bibliothèque gidienne” ; 12) - ISBN 978-2406098034 S. 7-8 : Avant-propos / Joanna Jakubowska, Regina Solova Dostęp do publikacji (płatny) : https://classiques-garnier.com/andre-gide-a-re-decouvrir.html - Link zweryfikowany 7.10.2020 r

 

Joanna JAKUBOWSKA,  Joanna KOTOWSKA-MIZINIAK, Maja PAWŁOWSKA, Agata SADKOWSKA-FIDALA, Tomasz SZYMAŃSKI, Tomasz WYSŁOBOCKI, Panorama literatury francuskiej. Wojna a piśmiennictwo, Kraków, Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, 2020, 152 s. – Bibliogr. - ISBN  978-83-242-3635-0

 

2019

 

JAKUBOWSKA Joanna, “Contribution biblio-chronologique à l’étude de la représentation de la littérature canadienne dans la revue polonaise "Literatura na Świecie" (1971-2017), Między oryginałem a przekładem, Vol. 25, nr 3 (45), 2019, 55-76. - Bibliogr. – Streszcz. w jęz. ang.  DOI : 10.12797/MOaP.25.2019.45.03 Dostęp : https://journals.akademicka.pl/moap/article/view/920/847 - Link zweryfikowany 10.09.2019 r Tytuł numeru : „Traduction et représentation”, cz. 1

 

2018

 

JAKUBOWSKA Joanna,  [rec.] “André Gide — sous le signe de l’harmonie”,  Rec. pracy: André Gide ou l’art de la fugue, sous la direction de Greta Komur-Thilloy et Pierre Thilloy, Classiques Garnier, «  Bibliothèque gidienne », Paris 2017, 242 s., Romanica Wratislaviensia, 65, 2018, 190-192.  (Tom czasopisma ma własny tytuł: “De la philologie romane aux études françaises — évolution ou rupturę?”)  (AUW nr 3827). DOI: 10.19195/0557-2665.65.16 Bezpośredni dostęp do tekstów również na portalu Czasopisma Naukowe w Sieci : http://rwr.sjol.eu/category

 

2017

 

JAKUBOWSKA Joanna,  (rec.),  “André Gide sans inquiétudes” Rec. pracy : Les Sept Vies d’AndrGide. Biographies d’un écrivain, par Pierre Masson, Paris 2016,  Romanica Wratislaviensia, 64, 2017, 163-165. - Bibliogr. – Streszcz. w jęz ang.  (Tom czasopisma ma własny tytuł: “Amitié”) (AUW nr 3774).  Bezpośredni dostęp do tekstu  również na portalu Czasopisma Naukowe w Sieci : http://rwr.sjol.eu/category/-606

 

JAKUBOWSKA Joanna, “Á la recherche des amis perdus : le Bouquet de bohème de Roland Dorgelès comme livre-tombeau”, Romanica Wratislaviensia, 64, 2017, 89-95. - Bibliogr. – Streszcz. w jęz ang. (Tom czasopisma ma własny tytuł: “Amitié”) (AUW nr 3774). Bezpośredni dostęp do tekstu  również na portalu Czasopisma Naukowe w Sieci : http://rwr.sjol.eu/category/-606

 

2016

 

JAKUBOWSKA Joanna, UCHEREK Witold, (red.), Romanica Wratislaviensia, 63, Wrocław, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2016, s.205   (AUW nr 3720).  Bibliogr. przy rozdz,– Streszcz. w jęz. ang. przy rozdz. (Acta Universitatis Wratislaviensis ;  3720). (Tom czasopisma ma własny tytuł : “Mots en listes : usages et fonctions”)   Tom zawiera 11 artykułów w języku francuskim i jeden napisany po polsku.

 

JAKUBOWSKA  Joanna (rec.)  “Rachilde revisitée” : Au carrefour des esthétiques. Rachilde et son écriture romanesque 1880–1913, par Anita Staroń, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2015. Romanica Wratislaviensia, 63, 2016, 194-197. Bibliogr. – Streszcz. w jęz. ang.  (Acta Universitatis Wratislaviensis ;  3720). (Tom czasopisma ma własny tytuł : “Mots en listes : usages et fonctions”)

 

2014

 

JAKUBOWSKA-CICHOŃ Joanna, „ La mise en récit de la Grande Guerre : remarques sur l'instance narratrice dans "Un long dimanche de fiançailles" de Sébastien Japrisot ”, Romanica Wratislaviensia, 61, 2014, s. 99-108. - Bibliogr. - Streszcz. w jęz. ang. (Tytuł numeru: “Histoire et littérature : le roman historique de Madame de la Fayette à Laurent Binet”) (AUW ; nr 3557). Zasób elektroniczny: http://rwr.wuwr.pl/category/61-2014-329. - Link zweryfikowany 27.08.2013

 

2013

 

JAKUBOWSKA – CICHOŃ Joanna, PAPROCKA Natalia, “Sous le signe de l’interdisciplinarité: recherches en littérature et linguistique françaises à l’Université de Wrocław au début duXXIe siècle”, w: Les études françaises dans les pays de Visegrád : histoire, présent et avenir, sous la dir. de Teresa Jaroszewska, Łask, Oficyna Wydawnicza Leksem, 2013, 49-58. – Bibliogr. – Streszcz. w jęz. ang. (Prace naukowe Akademickiego Towarzystwa Romanistów Polskich “Plejada” ; 7)

 

2012 

 

JAKUBOWSKA Joanna, “Configuration traducteur–auteur: jeu sur deux lignes. Sur la Vengeance du traducteur de Brice Matthieussent”, Romanica Wratislaviensia,  59, 2012, s. 41-49. - (AUW nr 3389). – Bibliogr. – Streszcz. w jęz. ang. (Tytuł numeru: Figure(s) du traducteur)

 

2011

 

JAKUBOWSKA – CICHOŃ Joanna, „ Le portrait vocal de la mère dans les traductions polonaises de L’Amant de Marguerite Duras”, in : Autor de la retraduction. Perspectives littéraires européennes, sous la dir. de Enrico Monti et Peter Schnyder, Mulhouse, Orizons, 2011, 199-210. („Universités”). – Bibliogr. – Streszcz. w jęz. ang. i fr.

  

2010

 

JAKUBOWSKA – CICHOŃ Joanna, “Lekarz stwierdza, Grażyna nie może wydobyć słowa, mama pociesza. Jak w czasopismach kobiecych mówią bohaterki i bohaterowie historii o raku piersi ? ”, in : Kobiety i mężczyźni (z) kolorowych czasopism, pod red. Aliny Łysak i Edyty Zierkiewicz, Wrocław, Oficyna Wydawnicza ATUT, 2010, 230-239. – Bibliogr. (Zeszyt Kół Naukowych nr 6/2010). Bezpośredni dostęp do tekstu - Biblioteka Cyfrowa Uniwersytetu Wrocławskiego: https://www.bibliotekacyfrowa.pl/dlibra/publication/35291/edition/64831/content Link zweryfikowany 16.12.2021 r.

 

JAKUBOWSKA – CICHOŃ Joanna, “Du discours rapporté au récit de paroles – les méthodes de la linguistique pour l’analyse du roman”, in : Des mots et du texte aux conceptions de la description linguistique, sous la dir. de Anna Dutka-Mańkowska, Teresa Giermak-Zielińska, Warszawa, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, 2010, 238-245. – Bibliogr.

  

JAKUBOWSKA-CICHOŃ Joanna, “Le langage mimo-gestuel mis en discours dans Un Barrage contre le Pacifique et L’Amant de Marguerite Duras”, in: Communications du IVe Ci-dit Colloque international, Nice 11-13 juin 2009, [Dokument elektroniczny], sous la dir. de Sylvie Mellet, Sophie Marnette, Juan Manuel López Muñoz et Laurence Rosier. – [Nice : [s.sn., 2010]. – Dokument dostępny w World Web : http://revel.unice.fr/symposia/cidit/index.html?id=512.: - Link zweryfikowany 27.01.2011 r.

 

JAKUBOWSKA – CICHOŃ Joanna, Mowa przytaczana w narracjach Marguerite Duras, Kraków, UNIVERSITAS, 2010, s. 303.

 

 

2009

 

JAKUBOWSKA – CICHOŃ Joanna, “Du cri au silence : les voix des personnages dans "Un Barrage contre le Pacifique" et "L’Amant" de Marguerite Duras”, in: Les mots pèlerins, réd. Elżbieta Biardzka, Wrocław, Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego, 2009, 85-97 („Romanica Wratislaviensia”, LVI), (AUW nr 3129). – Bibliogr. – Streszcz. w jęz. ang.

 

2008

 

JAKUBOWSKA – CICHOŃ Joanna, “Literatura, świat – ojczyzny J.M.G. le Clézia”, Odra, 12, 2008, 69-73.

 

 2007

 

 JAKUBOWSKA-CICHOŃ Joanna (rec.), COHEN Albert, Gwoździojad, przeł. Andrzej Socha, Warszawa, Noir sur Blanc, 2006, s. 402. Odra, 6, 2007, 119.

 

2005

  

JAKUBOWSKA – CICHOŃ Joanna, “Le rôle diégétique du crime passionnel dans Moderato contabile et Dix heures et demie du soir en été de Marguerite Duras”, in : Marguerite Duras : l’existence passionné. Actes du Colloque de Potsdam 18-24 avril 2005, hrsg. von Benjamin Cieslak und Yve Beigel, Potsdam, Universitätsverlag, 2005, 72-80.

 

 

JAKUBOWSKA-CICHOŃ Joanna (rec.), QUENEAU Raymond, Zazi w metrze, spolszczyła Maryna Ochab, Warszawa, Państwowy Instytut Wydawniczy, 2005, s. 152. Odra, 10, 2005, 120-121.

 

 2004

 

JAKUBOWSKA – CICHOŃ Joanna, “L’incomplétude dans Moderato Cantabile de Marguerite Duras – aspects linguistiques”, Romanica Wratislaviensia , LI, 2004, 179-192.

 

JAKUBOWSKA – CICHOŃ Joanna, “Ellipse et redondance dans Moderato Cantabile de Marguerite Duras”, Actes du 8e Séminaire international d’études doctorales. Prešov, 5-7 février 2004, 2004, 48-51.

Udział w konferencjach

2022

La parole autre dans la réflexion sur la traduction d’André Gide (referat), XXV konferencja Międzynarodowego zespołu badawczego Traduction comme moyen de communication interculturelle « La traductologie en langue française : un tour d’horizon », 28-29.10.2022 Kraków.

 

2021

Dialog o miłości mistycznej: św. Jan od Krzyża, Cyprien de la Nativité de la Vierge i Paul Valéry (referat we współpracy z Marleną Krupą-Adamczyk, UWr), XXIV konferencja Międzynarodowego zespołu badawczego Traduction comme moyen de communication interculturelle „Amour – Traduction – Traducteur” 23-24.10.2021 Uniwersytet Wrocławski (online).

 

2018

L’enfant dans la prison de prospérité. Lignes de faille de Nancy Huston (referat), międzynarodowa konferencja  « L’Enfant dans les littératures française et francophone », 17-18.05.2018 Opole.

 

2017

André Gide à (re)découvrir?/André Gide – współczesny niewspółczesny? (organizacja konferencji), 6-8.04.2017 Wrocław.

 

La voix narrative dans Isabelle d’André Gide (referat), międzynarodowa konferencja Au Carrefour des sens (III edycja), 25-26.09.2017 Wrocław. 

 

2012

Sous le signe de l’interdisciplinarité : recherches en littérature et linguistique françaises à l’Université de Wrocław au tournant des XXe et XXIe siècles (referat we współpracy z Natalią Paprocką, UWr), konferencja z okazji 10-lecia istnienia ATRP Plejada « Les études françaises dans les pays de Visegrad. Histoire, présent, avenir », 11-12.05.2012  Warszawa.

 

Les femmes et les hommes rapporté(e)s dans la presse féminine polonaise (referat), V międzynarodowa konferencja zespołu Ci-dit « Rapporter et être rapporté(e) : une affaire de genre(s) ? », 14-16.06.2012 Sztokholm.

 

La mise en récit de la Grande Guerre : remarques sur l’instance narratrice dans Un long dimanche de fiançailles de Sébastien Japrisot (referat), międzynarodowa konferencja « Histoire et littérature : le roman histoirque de Mme de Lafayette à Jonathan Littell », 20-22.09.2012 Wrocław.

 

Image de soi à travers la parole de l’autre: les enjeux de la citation dans les souvenirs de Roland Dorgelès et André Salmon (referat), międzynarodowa konferencja « Style et ethos », 21-23.11.2012 Sfax (Tunezja).

 

2010

Configuration traducteur-auteur : jeu sur deux lignes. Sur la Vengeance du traducteur de Brice Matthieussent (referat), XVI konferencja Międzynarodowego zespołu badawczego Traduction comme moyen de communication interculturelle « Figure(s) du traducteur »,  28-30.10.2010 Wrocław.

 

2009

Le langage du corps mis en discours par le narrateur durassien dans Un Barrage contre le Pacifique et L’Amant (referat), IV międzynarodowa konferencja zespołu Ci-dit « Discours rapporté, citation et pratiques sémiotiques », 11-13.06.2009 Nicea (Francja).

 

Du discours rapporté au récit de paroles – les méthodes de la linguistique pour l’analyse du roman (referat), konferencja międzynarodowa « Des mots et du texte  aux conceptions de la description linguistique », 18-20.06.2009 Warszawa.

 

Jamais deux sans trois ou comment une belle demande à être revisitée : le  portrait vocal de la mère dans les traductions polonaises de L’Amant de Marguerite Duras (referat), konferencja międzynarodowa « La retraduction : les belles revisitées de la littérature européenne au XXe siècle », 2-5.12.2009 Miluza (Francja).

 

2007

Les didascalies narratives dans Dix heures et demie du soir en été de Marguerite Duras – un facteur de lisibilité? (referat), szkoła doktorska ATRP Plejada « La forme et le sens », 1-4.02.2005 Poděbrady (Czechy).

 

2005

Le rôle diégétique du crime passionnel dans Moderato cantabile et Dix heures et demie du soir en été de Marguerite Duras (referat), konferencja międzynarodowa « Marguerite Duras : l’existence passionnée », 18-24. 04. 2005, Poczdam (Niemcy).

 

2004

Ellipse et redondance dans Moderato Cantabile de Marguerite Duras (referat), szkoła doktorska ATRP Plejada « Modernités », 5-7.02.2004 Prešov (Słowacja).

 

 

 

Materiały do zajęć

Instytut Filologii Romańskiej
pl. Bp. Nankiera 4,50-140 Wrocław

mail: ifr@uwr.edu.pl
tel. 71 375 24 33 (sekretariat)
tel. 71 375 26 15 (portiernia)