News

JUBILEUSZOWA KONFRENCJA ATRP „PLEJADA”

 

W dniach 2-3 grudnia 2022 na Uniwersytecie Adama Mickiewicza w Poznaniu odbędzie się jubileusz 20-lecia Akademickiego Towarzystwa Romanistów Polskich „Plejada” połączony z konferencją naukową pt. „Le français en Pologne : textes, contextes, prétextes”.

Instytut Filologii Romańskiej UWr reprezentować będą:

  • dr Kaja Gostkowska,
  • dr Monika Grabowska (sekretarz zarządu „Plejady”),
  • dr Agata Rębkowska-Kieseler,
  • dr Agata Sadkowska-Fidala,
  • dr Regina Solová,
  • dr hab. Witold Ucherek,
  • oraz jedna z założycielek stowarzyszenia, prof. dr hab. Elżbieta Skibińska, jako gość honorowy.  

PROGRAM KONFERENCJI

MISTRZOWIE KINA HISZPAŃSKIEGO | 24.11-14.12.2022

 

MISTRZOWIE KINA HISZPAŃSKIEGO | OBRAS MAESTRAS

24 LISTOPADA - 14 GRUDNIA 2022

WARSZAWA | KRAKÓW | WROCŁAW | ONLINE NINATEKA.PL

Ambasada Królestwa Hiszpanii w Polsce, Turespaña oraz Instytut Cervantesa w Warszawie i Instytut Cervantesa w Krakowie zapraszają na piątą edycję przeglądu filmowego Mistrzowie Kina Hiszpańskiego | Obras Maestras. Przegląd filmowy Mistrzowie Kina Hiszpańskiego | Obras Maestras przybliżający nieznane szerokiej publiczności arcydzieła hiszpańskiej kinematografii odbędzie się w dniach od 24 listopada do 14 grudnia po raz pierwszy w trzech miastach: Warszawie, Krakowie, Wrocławiu, a także online na platformie ninateka.pl.

Osią tematyczną tegorocznego programu, w którym prezentowane są filmy od lat 40. po 70. XX wieku będzie granica – granica człowieczeństwa i moralności, granica między jawą a snem, rzeczywistością a marzeniem. Ambitne filmy kręcone w trudnych czasach dyktatury Franco w Hiszpanii i na emigracji do dziś zaskakują aktualnością, przenikliwością analizy społecznej, śmiałością podejmowanych tematów, a także, a może przede wszystkim – badaniem granic możliwości kina jako sztuki, która opowiada o ludzkiej kondycji.

Zapraszamy!

24-27 listopada 2022, Warszawa, Kino Iluzjon

28 listopada-1 grudnia 2022, Kraków, Kino pod Baranami

2-4 grudnia, Wrocław, Kino Nowe Horyzonty

8-14 grudnia, ONLINE, ninateka.pl, cala Polska

PROGRAM I OPISY FILMÓW | INFORMACJA PRASOWA | FB

PROGRAMY STYPENDIALNE RZĄDU FRANCUSKIEGO | 29.11.2022

 

Serdecznie zapraszamy wszystkich zainteresowanych studentów filologii francuskiej na spotkanie informacyjne z panią Iwoną Gorczycą-Polus z Instytutu Francuskiego w Polsce i Agencji Campus France. Podczas spotkania zostaną omówione programy stypendialne rządu francuskiego dla studentów oraz możliwości uzyskania podwójnego dyplomu polsko-francuskiego.

Spotkanie odbędzie się 29 listopada 2022 r. w godz. 15.30-17.00 w sali 2.1.

Najważniejsze informacje o Agencji Campus France w Polsce tutaj: https://www.pologne.campusfrance.org/pl

SZKOLENIA DLA STUDENTÓW FINANSOWANE Z UE

 

Szanowni Państwo,  

uruchamiamy rekrutację na cztery szkolenia finansowane z funduszy EU. Liczba miejsc jest ograniczona. Szczegółowe opisy kursów, program, zasady rekrutacji, terminy i formularz rekrutacyjny znajdują się w linkach poniżej. Można zapisać się tylko na jedno szkolenie. Studenci zakwalifikowani do udziału w szkoleniu będą zwolnieni z zajęć. Termin rekrutacji mija 27 listopada 2022. Zapraszamy Państwa do nadsyłania zgłoszeń. Rekrutacja otwarta jest dla studentów filologii francuskiej, filologii hiszpańskiej, italianistyki i studiów romanistycznych.

 

Szkolenie 1: Agile Project Management Foundation, 01-02.12.2022 | Więcej informacji: rekrutacja szkolenia Agile Project Management Foundation.docx 

Szkolenie 2: Management 3.0, 5-6.12.2022 | Więcej informacji: Management 3.0.docx 

Szkolenie 3: Adobe Illustrator – Projektowanie graficzne na potrzeby DTP i WWW, 13-14.12.2022 | Więcej informacji: rekrutacja szkolenia Adobe Illustrator.docx 

Szkolenie 4: Adobe Photoshop – obróbka cyfrowa zdjęć i publikowanie w Internecie, 15-16.12.2022 | Więcej informacji: rekrutacja szkolenia Adobe Photoshop.docx 

 

22.11.2022 | WYKŁAD PROF. MACARENY GARCÍI GONZÁLES

 

KNS "Hesperia" ma przyjemność zaprosić Państwa na wykład prof. Macareny Garcíi González, wybitnej znawczyni literatury dziecięcej, poświęcony książce "Enseñando a sentir. Repertorios éticos en la ficción infantil".

Wykład odbędzie się 22 listopada 2022 r. w sali 2.2 w Instytucie Filologii Romańskiej (pl. Nankiera 4) o godz. 13:45.

Serdecznie zapraszamy!

XII EDYCJA PROGRAMU MENTORINGOWEGO

 

Szanowni Państwo,

trwa rekrutacja do XII edycji Programu Mentoringowego. Do 30 listopada studentki i studenci mogą zapoznać się z biogramami mentorek i mentorów i aplikować. W tym roku czeka na nich 74 specjalistów z różnych branż.

Czym jest Program Mentoringowy?
To nieformalna relacja jaką Mentor/Mentorka (doświadczony specjalista o wysokich kompetencjach zawodowych, który chce podzielić się swoją wiedzą i doświadczeniem) nawiązuje z Mentee (studentka/student UWr).

Kim są Mentorki i Mentorzy?
To reprezentanci dużych koncernów, fundacji, stowarzyszeń, startupów, jednoosobowych działalności gospodarczych. Prowadzą swoje biznesy we Wrocławiu, w całej Polsce, Europie. Mają różne doświadczenia zawodowe, ścieżkę edukacyjną, modele karier zawodowych. Łączy ich chęć wspierania młodych ludzi i głębokie przeświadczenie o ważności i … skuteczności mentoringu. Nierzadko sami w przeszłości mieli swojego mentora i pracę ze studentami i studentkami UWr traktują jako swoistą spłatę długu. Dodatkowo w tej edycji mamy w gronie Mentorów i Mentorek pięcioro Naszych pracowników – wykładowców UWr, którzy gotowi są wspierać i prowadzić procesy mentoringowe.

Więcej informacji na stronie:
https://biurokarier.uwr.edu.pl/program/

TARGI PRACY I PRAKTYK KAMPUS KARIERY

Szanowni Państwo,

zbliża się kolejna, XIV już, edycja Targów Pracy i Praktyk KAMPUS KARIERY!
Jesienna odsłona wydarzenia organizowanego przez Akademickie Biuro Karier Uniwersytetu Wrocławskiego odbędzie się w dniach 24-25 listopada w formie zdalnej. Oznacza to, że od wzięcia udziału w targach dzieli Was zaledwie jedno kliknięcie!

Wystarczy, że zarejestrujecie się na www.targi.uwr.edu.pl, a uzyskacie dostęp do:
- 27 profilów firm reprezentujących różne dziedziny,
- 10 webinarów o przeróżnej tematyce, które poprowadzą przedstawiciele firm uczestniczących KAMPUSIE KARIERY,
- pokojów spotkań, w ramach których możecie porozmawiać z pracodawcami i dowiedzieć się więcej o procesie rekrutacji czy kulturze organizacyjnej firm,
- a także ponad 100 ofert pracy!

Udział w Targach Pracy i Praktyk Kampus Kariery to idealna okazja do poszerzania sieci kontaktów i bycia na bieżąco z obecnie panującymi trenami na rynku pracy.

Nie zwlekajcie i już teraz wklikajcie się do kariery!

Więcej informacji na naszym wydarzeniu:
https://fb.me/e/338hWYtPl

PROJEKT SPNJO - TANDEM KULTUROWO JĘZYKOWY

Między Nami Studentami – Tandem Kulturowo-Językowy

Zapraszamy studentów Uniwersytetu Wrocławskiego do wzięcia udziału w projekcie interkulturowym Między Nami Studentami – Tandem Kulturowo - Językowy organizowanym przez Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych. To wspaniała okazja, aby zawrzeć nowe znajomości z obcokrajowcami studiującymi na naszej uczelni, pokazać im polską kulturę i tradycje oraz dowiedzieć się o kulturze i tradycjach krajów, z których pochodzą. W ciągu kilku spotkań w okresie od listopada do stycznia uczestnicy będą mogli w rozwijać swoje kompetencje językowe w komunikacji w języku angielskim, niemieckim, francuskim lub włoskim ze studentami, którzy przyjechali do nas z Francji, Hiszpanii, Maroka, Włoch, Węgier, Turcji, Portugalii i wielu innych krajów. Spotkanie inauguracyjne odbędzie się 17 listopada 2022 o godzinie 18.30.

Osoby chętne zapraszamy do zgłaszania się poprzez wypełnienie formularza w terminie 08 - 16 listopada 2022, do godz. 15.00. Szczegóły spotkania i adres zostaną rozesłane mailem na adres @uwr.edu.pl po wypełnieniu formularza, nie później niż 16.11.2022. Istnieje możliwość otrzymania zaświadczenia po zakończonym udziale w projekcie.

Link do strony SPNJO: https://spnjo.uwr.edu.pl/miedzy-nami-studentami-tandem-kulturowo-jezykowy/

Koordynatorzy projektu:

Sekcja angielska: mgr Justyna Socha: justyna.socha@uwr.edu.pl mgr Robert Reisigova-Kielawski: robert.kielawski@uwr.edu.pl

Sekcja niemiecka: mgr Beata Muszyńska: beata.muszyńska@uwr.edu.pl

Sekcja francuska i włoska: mgr Joanna Kotecka: joanna.kotecka@uwr.edu.pl

mgr Agnieszka Zakrzewska, Kierownik SPNJO Uniwersytetu Wrocławskiego agnieszka.zakrzewska@uwr.edu.pl

MAMY LAUREATA POLSKIEJ NAGRODY GONCOURTÓW!

 

Szanowni Państwo,

W ostatni weekend października studenci romanistyk z całego kraju, wśród których nie zabrakło także reprezentantki naszego Instytutu – Pani Natalii Skoczylas, dokonali wyboru polskiej nagrody Goncourtów.

Po sześciu godzinach obrad tegoroczną zwyciężczynią została powieść Grégoire’a Bouilliera « Le cœur ne cède pas ». Na dziewięciuset (!) stronach pisarz rozwija głęboką refleksję nad tym, co wpływa na nasze życiowe wybory oraz zastanawia się nad ich konsekwencjami, zręcznie przeplatając gry słów z ironią oraz cierpką nutą goryczy, wypełniającej historię zapomnianego losu bohaterki.

My również będziemy mogli niedługo zaznać przyjemności lektury Bouilliera – powieść już wkrótce będzie dostępna w naszej bibliotece! Naprawdę warto po nią sięgnąć.

Zapraszamy do lektury!

Zespół IFR.

NOWY ZARZĄD ATRP „PLEJADA” WYBRANY

 

Informujemy, że 5 listopada 2022 roku na Walnym Zgromadzeniu Akademickiego Towarzystwa Romanistów Polskich „Plejada” wybrany został zarząd na kadencję 2022-2024 w składzie:  

  • prof. UAM dr hab. Bernadeta Wojciechowska – przewodnicząca 
  • prof. UŁ dr hab. Anita Staroń (zastępczyni  przewodniczącej) 
  • prof. dr hab. Jolanta Sujecka-Zając (ustępująca przewodnicząca) 
  • dr Agnieszka Dryjańska (skarbnik) 
  • prof. UMCS dr hab. Renata Jakubczuk (członkini zarządu) 
  • prof. UMCS dr hab. Sylwia Kucharuk (członkini zarządu) oraz  
  • dr Monika Grabowska (sekretarz).  

Zarząd serdecznie zachęca filologów francuskich ze stopniem minimum doktora do dołączenia do stowarzyszenia, którego ambicją jest zrzeszenie i reprezentowanie wszystkich naukowców prowadzących studia romanistyczne w Polsce. Szczegóły na stronie Plejady oraz u dr Moniki Grabowskiej.

STUDENTKI IFR W KONKURSIE "TŁUMACZE NA E-START"

 

W listopadzie 2022 roku sześć studentek naszego Instytutu - Natalia Dorniak, Dominika Marzec, Yeva Mikhailouskaya, Marta Najda, Anna Presz i Barbara Rowińska - weźmie udział w I etapie konkursu "Tłumacze na e-start!" organizowanego już po raz dziesiąty przez firmę Skrivanek. Trzymamy kciuki!

Koordynatorką konkursu w IFR jest dr Kaja Gostkowska.

Sukcesy naszych studentów w poprzednich edycjach konkursu: 9. edycja | 8. edycja | 7. edycja

NOWY BIULETYN INFORMACYJNY WYDZIAŁU FILOLOGICZNEGO

 

Ukazał się niedawno 3. numer wydziałowego Biuletynu Informacyjnego, z którego można dowiedzieć się o ciekawych inicjatywach oraz ważnych osiągnięciach pracowników, doktorantów i studentów Wydziału Filologicznego w pierwszej połowie 2021 roku. Zachęcamy do lektury.

LINK DO BIULETYNU

PROF. JUSTYNA ŁUKASZEWICZ LAUREATKĄ NAGRODY IM. L. STAFFA

 

Z dumą informujemy, że prof. Justyna Łukaszewicz została laureatką VIII edycji Nagrody Literackiej im. Leopolda Staffa za książkę Włosko-polskie pogranicze literackie za panowania Stanisława Augusta (Universitas 2021).

Nagroda Literacka im. Leopolda Staffa powstała w 2015 roku z inicjatywy Jarosława Mikołajewskiego, italianisty, tłumacza, poety i publicysty. W skład Kapituły weszli uznani znawcy włoskiej literatury, kultury i sztuki. Do zorganizowania konkursu zostali zaproszeni Magdalena i Marcin Ujmowie, właściciele restauracji Antich’ Caffè. W roku 2019 oficjalny patronat nad przedsięwzięciem objął magazyn śródziemnomorski Lente.

Logo oraz plakietę Nagrody zaprojektowali Stasys Eidrigevičius oraz Sebastian Kudas i Joanna Rusinek.

Wydarzeniu patronuje Leopold Staff, który był nie tylko wielkim poetą, ale także znakomitym tłumaczem zafascynowanym kulturą śródziemnomorską. Nagroda jego imienia jest przyznawana corocznie za wybitne osiągnięcia naukowe, translatorskie i popularyzatorskie związane z kulturą włoską. W ocenie Kapituły brane są pod uwagę istotne walory poznawcze twórczości nominowanych autorów, a także oryginalność opinii, precyzja myśli i piękno słowa.

W swojej laudacji dla Justyny Łukaszewicz Jolanta Dygul napisała:

Profesor Justyna Łukaszewicz, kierownik Zakładu Italianistyki w Instytucie Filologii Romańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego, od lat bada relacje włosko-polskie i francusko-polskie w dziedzinie dramatu i teatru w XVIII wieku, o czym świadczą jej dwie wcześniejsze monografie (Carlo Goldoni w polskim Oświeceniu, 1997; Dramaty Franciszka Zabłockiego jako przekłady i adaptacje, 2006). W nagrodzonej książce badaczka rozszerzyła pole swoich zainteresowań, analizując świadectwa polsko-włoskich relacji kulturowych za panowania ostatniego króla Polski. Pod lupę wzięła więc tłumaczenia librett, powieści, ale także niezwykle ważnych traktatów prawniczo-filozoficznych, co daje nam kompleksowy obraz obecności włoskiej kultury literackiej w Polsce stanisławowskiej, pozwala także na zbadanie różnych strategii w praktyce tłumaczeniowej tego okresu.

Justyna Łukaszewicz lubi podróżować i w książce tej zabiera nas w podróż, w podróż do przeszłości. Możemy obserwować pracownię oświeceniowych tłumaczy, zaglądać do bibliotek czytelników z tamtych czasów, odkrywać misterne sieci powiązań kulturowych. Autorkę wyróżnia nie tylko wielka staranność i rzetelność, niezwykle istotne w pracy badawczej, ale także i nieukrywana pasja w dokumentowaniu włosko-polskich relacji.

Serdecznie gratulujemy!

 

ZAPRASZAMY NA WYKŁAD ATRP "PLEJADA" | 22.20.2022

 

W imieniu Akademickiego Towarzystwa Romanistów Polskich "Plejada" zapraszamy na pierwszy w tym roku akademickim wykład „Plejady", który odbędzie się w sobotę 22.10.2022 o godzinie 10.00. Wykład wygłoszą: prof. Francis Grossmann (Université Grenoble-Alpes), prof. UMCS dr hab. Anna Krzyżanowska oraz prof. UŚ dr hab. Katarzyna Kwapisz-Osadnik, którzy wspólnie podejmą następującą problematykę: Analyse des formules expressives de la conversation : problèmes méthodologiques dans la perspective pragma-sémantique et contrastive.

Wykład odbędzie się w trybie zdalnym na platformie Zoom
https://uw-edu-pl.zoom.us/j/96689914771?pwd=d1JIcEg3dDh3bWhZTE9pWXRaUytv...

Identyfikator spotkania: 966 8991 4771
Kod dostępu: 251753

 

Analyse des formules expressives de la conversation : problèmes méthodologiques dans la perspective pragma-sémantique et contrastive

Notre démarche porte sur un champ d’investigation relativement peu exploré dans les études phraséologiques. Elle a débouché sur la description pragma-sémantique d’une cinquantaine de formules conversationnelles courantes du français avec leurs équivalents en polonais et italien. À partir d’une liste de ces expressions en français, nous avons extrait, dans la base Orfeo oral et le corpus Phraséorom, celles qui étaient les plus fréquentes. Nous avons ensuite cherché leurs équivalents fonctionnels en polonais et en italien, en nous appuyant également sur de larges corpus (Corpus National de langue polonaise et Paisà). Les valeurs pragmatiques, le comportement syntaxique ainsi que les différents facteurs conditionnant leurs modalités d’emploi ont été spécifiés.

En situant notre analyse sur le plan énonciatif, nous sommes partis du constat que toutes les formules s’interprètent comme réalisant, au moins dans certains de leurs emplois, le même type d’acte de langage, à savoir un acte expressif, celui qui traduit l’état psychologique du locuteur. La valeur expressive des formules transparaît également à travers une appréciation négative que le locuteur porte sur son propre énoncé ou sur celui d’autrui et un état de choses. Compte tenu du type de contexte d’énonciation spécifique dans lequel elles apparaissent, nous nous sommes attachés à examiner quelles valeurs illocutoires sont véhiculées par les expressions mises en contraste pour passer ensuite à leurs caractéristiques pertinentes sur le plan syntaxique, lexico-sémantique et discursif.

Dans le contexte contrastif franco-polonais, nous souhaitons étudier quelques problèmes liés, entre autres, aux questions comme suit : la dimension diastratique des deux formules comparées ; divers degrés de figement syntaxique et/ou sémantique des formules ; la relation entre la sémantique et la valeur pragmatique des formules ; les idiosyncrasies relevant des spécificités typologiques des deux langues ou du mode de conceptualiser la réalité extralinguistique ; l’établissement des équivalents fonctionnels approximatifs.

Dans le contexte contrastif franco-italien, nous proposons une brève analyse de la formule « Ça roule ! » dont l’équivalent italien s’est avéré la formule « A posto ! ». Nous montrerons d’abord le résultat de notre travail à partir de la fiche française élaborée dans le cadre du projet pour ensuite réfléchir sur le choix de la formule correspondante et sur le degré d’adéquation.

 

NUTY I SŁOWA ZNAD SEKWANY | 23.10.2022

 

W imieniu dra Stefana Kaufmana i sekcji „Zielono nam” Uniwersytetu Trzeciego Wieku w Uniwersytecie Ekonomicznym we Wrocławiu serdecznie zapraszamy na spektakl słowno-muzyczny „Nuty i słowa znad Sekwany”.

Spektakl odbędzie się 23 października 2022 o godzinie 17:00 we wrocławskim klubie Anima.

Serdecznie zapraszamy na muzyczną przygodę z piosenką francuską!

PUBLICZNA DYSKUSJA NAD ROZPRAWĄ DOKTORSKĄ MGR D. KOWALCZYK-CANTORO

 

Szanowni Państwo, 

zapraszamy na publiczną dyskusję nad rozprawą doktorską mgr Darii Kowalczyk-Cantoro, która o​dbędzie się we wtorek 25 października 2022 r. o godz. 11:00 w gmachu Wydziału Filologicznego Uniwersytetu Wrocławskiego, plac Nankiera 15b, sala 26. 

Tytuł rozprawy: „Pietro Bembo – na styku literackich tradycji”.

Rozprawa została przygotowana pod kierunkiem dr hab. Justyny Łukaszewicz, prof. UWr. 

Rozprawa i recenzje: https://wfil.uni.wroc.pl/postepowanie-awansowe/przewody-doktorskie-2/

PUBLICZNA DYSKUSJA NAD ROZPRAWĄ DOKTORSKĄ MGR P. PASKART

 

Szanowni Państwo, 

zapraszamy na publiczną dyskusję nad rozprawą doktorską mgr Patrycji Paskart, która o​dbędzie się 18 października 2022 r.(wtorek) o godz. 12:00 w Katedrze Judaistyki (ul. św. Jadwigi 3/4), w Auli im. prof. Jerzego Woronczaka (sala 115, 1. piętro).

Tytuł rozprawy : "Saint comme un Polonais (Święty jak Polak), plombier polonais (polski hydraulik), La Pologne, fille ingrate de l’Europe (Polska, córa marnotrawna Europy). Dyskurs prasowy jako miejsce nadawania znaczeń".

Rozprawa została przygotowana pod kierunkiem prof. dr hab. Elżbiety Biardzkiej, a promotorką pomocniczą była dr Agata Rębkowska-Kieseler.

ZAPROSZENIE NA SZTUKĘ TEATRALNĄ W JĘZYKU ANGIELSKIM

 

Instytut Filologii Angielskiej oraz Instytut Filologii Romańskiej UWr serdecznie zapraszają na spektakl teatralny w języku angielskim pt. Last Stop in Clausnitz w wykonaniu grupy teatralnej TUDORS (Technische Universität Dresden Off their Rockers Shakespeareans) z Uniwersytetu Technicznego w Dreźnie. Spektakl zostanie wystawiony w Oratorium Marianum w sobotę 15 października 2022 r. o godzinie 19.00, jest bezpłatny i stanowi doskonałą okazję do nieformalnej nauki języka angielskiego.

Autor sztuki i reżyser spektaklu, Marc Lalonde, jest wykładowcą języka angielskiego i francuskiego, pochodzi z Quebeku, od 20 lat mieszka w Dreźnie. Last Stop in Clausnitz to jego trzecia sztuka. Oparta jest na osobistych doświadczeniach związanych z relacjami między społeczeństwem niemieckim a imigrantami i uchodźcami. Dwóch aktorów spektaklu to uchodźcy z Syrii.

Premiera sztuki odbyła się 24 września br. w Dreźnie i spotkała z entuzjastycznym przyjęciem (fragment recenzji, która ukazała się w gazecie Sächsische Zeitung, w tłumaczeniu M. Lalonde'a poniżej).

Organizacja wydarzenia została wsparta przez Dziekana Wydziału Filologicznego UWr, prof. dr. hab. Arkadiusza Lewickiego.

Dodatkowych informacji udzielają:

dr Monika Grabowska: monika.grabowska@uwr.edu.pl

dr Katarzyna Sówka-Pietraszewska: katarzyna.sowka_pietraszewska@uwr.edu.pl

Refugee stories (RECENZJA)

In the play “Last Stop: Clausnitz”, the four refugee stories that are told symbolise the fate of many who were forced to flee; all of whom having one thing in common: the hope of a better life.

By Lea Heilmann, Sächsische Zeitung, Dresden (27 September 2022)

The village of Clausnitz in the Ore Mountains, south of Dresden, became sadly famous six years ago when a bus of refugees was blocked by some of its citizens, who were shouting “We are the people”. Marc Lalonde spent two years in Clausnitz helping the refugees. He wrote the play “Last Stop: Clausnitz” based on their stories about leaving home, fleeing to and arriving in Germany.

The premiere was held in the Dresden University of Technology’s student movie theatre. A table and a few chairs were all The TUDORS, the English department’s theatre group, needed to tell the stories of four refugee couples. They all had different reasons to flee their homelands: war, religion, love. However, their goal was the same: Germany. The audience follows the couples one after the other until they all meet on the bus to Clausnitz. The play, performed in English, focuses mainly on the flight whereas the events in the village itself are just briefly mentioned. Although all this happened six years ago, the play is more than relevant today since many are again fleeing via the Mediterranean Sea to Europe and to Germany.

Despite dealing with a very serious topic, the play still offers several funny moments. When the refugees are confronted with the German culture, they ask themselves why the Germans eat so much pork, if they have ever heard of lamb, or if they still use toilet paper. The highlight of the play was the solo performance of Nasser Wannous, one of the two Syrian refugees to act in the cast. He clearly and critically deals with the role of rich countries in wars, he wonders about the incomprehensible distinction between safe and unsafe countries of origins, and tells the story of one who had to flee. At one point, reality and fiction seem to blend into each other, and we are not sure if he is still acting or actually telling us his own story.

There were five refugees in the audience who themselves were on the Clausnitz bus and whose stories inspired Lalonde to write his third play. At the end of the performance, all five stood on stage, happy and proud. Their stories represent those of so many others.

On the 13th of October, the theatre group will be performing again at the Chinese Pavilion in Dresden. Afterwards, The TUDORS will go international by putting on their play in Poland and in England.

KONFERENCJA NAUKOWA NA 400. URODZINY MOLIERA

 

W dniach 6-7 października br. odbędzie się w Uniwersytecie Wrocławskim organizowana przez Instytut Filologii Romańskiej we współpracy z Muzeum Teatru im. H. Tomaszewskiego oraz przy wsparciu finansowym Instytutu Francuskiego konferencja naukowa "Les survivances et les racines de Molière", która będzie jednym z niewielu wydarzeń organizowanych w naszym kraju dla uczczenia 400-letniej rocznicy urodzin tego wyjątkowego dramatopisarza. Na tę okazję zajdą do Wrocławia specjaliści z Polski, Francji i Włoch, by wspólnie dyskutować o molierowskim dziedzictwie oraz o recepcji jego sztuki w Europie. Już teraz zapraszamy wszystkich na sesje naukowe zaplanowane pierwszego dnia konferencji w siedzibie IFR, a drugiego - w Muzeum Teatru.

Zachęcamy do zapoznania się ze szczegółowym PROGRAMEM.

Link do transmisji online (Teams): https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_NDg4NTE2M2EtM2YzM...

SZKOLENIE BIBLIOTECZNE DLA I ROKU

 

Uwaga, Studentki i Studenci I roku! 

Szkolenia biblioteczne (obowiązkowe dla osób rozpoczynających studia na pierwszym kierunku) odbędą się wg harmonogramu : 

Filologia francuska:
- wtorek 11.10 - godz. 12.00-13.30
- środa 12.10 - godz. 12.00-13.30 

Filologia hiszpańska:
- poniedziałek 10.10 - godz. 12.00-13.30
- poniedziałek 10.10 – godz. 13.45-15.15 

Italianistyka:
- czwartek 13.10 – godz. 13.45-15.15 

NUMER CZASOPISMA POD RED. DR MONIKI GRABOWSKIEJ

 

Ukazał się najnowszy numer czasopisma Recherches en didactique des langues et cultures (on-line) poświęcony nieformalnej nauce języków obcych pod redakcją Sophie Babault, Moniki Grabowskiej i Annick Rivens Mompean.

W numerze m.in. artykuł dr Moniki Grabowskiej: "L’articulation des situations d’apprentissage formel et informel des langues étrangères au niveau universitaire dans une écologie hétéroglotte. Exemple des étudiants de philologie française en Pologne".

Zapraszamy do lektury całego numeru czasopisma (KLIK).

Instytut Filologii Romańskiej
pl. Bp. Nankiera 4,50-140 Wrocław

mail: ifr@uwr.edu.pl
tel. 71 375 24 33 (sekretariat)
tel. 71 375 26 15 (portiernia)