30 września, w dniu św. Hieronima, obchodzimy Międzynarodowy Dzień Tłumacza.
Z tej okazji mamy przyjemność zaprosić na:
- wystawę pt. "Tłumacze literatury polskiej na języki romańskie", na której prezentujemy sylwetki wybranych autorów francuskich i hiszpańskich przekładów polskiej prozy, poezji i dramatu (1-13 października, patio Instytutu Filologii Romańskiej),
- wystawę przekładów literatury polskiej na języki romańskie z zasobów biblioteki Instytutu Filologii Romańskiej (1-13 października, patio Instytutu Filologii Romańskiej),
- sesję "Tłumacze i badacze przekładu z Instytutu Filologii Romańskiej o swojej pracy" (3 października, godz. 14.45-16.15, sala 2.2).
W ramach sesji wystąpią:
Agata Rębkowska, "Zmagania debiutanta z Perekiem. O przekładzie Je suis né i innych esejów słów kilka"
Agata Sadkowska, "Tłumaczenie dziwnych rzeczy, czyli przygoda z tekstami technicznymi"
Justyna Nowicka, "Mózg tłumacza ustnego"
Daniel Słapek, "Konstrukcja sceny w przekładzie"
Organizatorzy: Justyna Wesoła, Stefan Kaufman