News

NOWE SPECJALIZACJE NA STUDIACH MAGISTERSKICH

Informujemy, że od roku akademickiego 2013/2014 Instytut Filologii Romańskiej proponuje następujące specjalizacje na studiach magisterskich:

 

dla filologii francuskiej:

- „Filolog francuski w świecie cyfrowym"

- „Specjalizacja translatorska"

- „Przygotowanie do zawodu nauczyciela" - jako druga (dodatkowa) specjalizacja

 

dla filologii hiszpańskiej:

- „Filolog hiszpański w świecie cyfrowym"

- „Specjalizacja translatorska"

- „Przygotowanie do zawodu nauczyciela" - jako druga (dodatkowa) specjalizacja

 

Student podejmujący naukę na studiach stacjonarnych II stopnia specjalności Filologia francuska lub Filologia hiszpańska wybiera – w ramach możliwości organizacyjnych IFR i zgodnie z miejscem na liście rankingowej – jedną z dwu specjalizacji: "Filolog francuski/hiszpański w świecie cyfrowym" lub "Specjalizacja translatorska".

 

Ponadto ma możliwość – wykorzystując pulę dodatkowych 30 punktów ECTS – zrealizować dodatkową (drugą) specjalizację "Przygotowanie do zawodu nauczyciela", która uprawnia do podjęcia pracy nauczyciela języka francuskiego lub hiszpańskiego w gimnazjach i szkołach ponadgimnazjalnych.

 

Szczegółowe programy studiów II stopnia dostępne są tutaj:

filologia francuska - studia II stopnia (magisterskie studia uzupełniające)

filologia hiszpańska - studia II stopnia (magisterskie studia uzupełniające)

 

Zachęcamy do zapoznania się z programami nauczania i zapraszamy na studia magisterskie!

 

indeks

"MIKROOPOWIADANIA" - ANTOLOGIA JUŻ GOTOWA!

Microantología de un género desconocido. Mikroantologia nieznanego gatunku - dwujęzyczna antologia mikroopowiadań i ich tłumaczeń na język polski, przygotowana przez studentów IFR w ramach warsztatów "Mikroopowiadania w świecie cyfrowym" już gotowa! Ciekawe teksty, po raz pierwszy tłumaczone na język polski, zdjęcia, grafika, multimedia - książkę w formie elektronicznej można ściągnąć pod linkiem: http://www.mikroopowiadania.pl/pliki/Mikroantologia_nieznanego_gatunku.pdf.

 

(przesłała: A. Draus-Kłobucka, zamieścił: T. Wysłobocki)

STAŻ W PRZEDSTAWICIELSTWIE KOMISJI EUROPEJSKIEJ

Przedstawicielstwo Regionalne Komisji Europejskiej w Polsce (Wroclaw) ogłasza nabór na nieodpłatny staż trwający przez 6 tygodni od 20 sierpnia do 30 września 2013 r. w wymiarze 20 godzin tygodniowo, w oparciu o umowę ramową ogólnouczelnianą (Biuro Karier UWr.).

 

Staż będzie polegał na pomocy przy organizacji Europejskiego Dnia Języków 2013.

 

Kandydat musi się cechować:
- znajomością języka angielskiego na poziomie min. B2,
- wysoką dozą samodzielności,
- komunikatywnością,
- sprawną organizacją czasu pracy,
- znajomością programów Microsoft Office,

- umiejętnością pisania w języku polskim krótkich tekstów informacyjnych na stronę www.

 

Preferowani studenci min. 3 roku studiów i studenci studiów doktoranckich.

 

Studenci starający się o staż muszą legitymować się ubezpieczeniem zdrowotnym oraz od następstw nieszczęśliwych wypadków.

 

W celu zgłoszenia kandydatury, należy przesłać do 21 czerwca 2013 r. na adres e-mail:
comm-rep-wro-stag@ec.europa.eu CV i krótki list motywacyjny w języku polskim.

 

Jeśli Przedstawicielstwo Regionalne Komisji Europejskiej w Polsce (Wrocław) przyjmie na ten staż studenta obecnego II FL (przyszłego III FL), to student ten będzie mógł zaliczyć odbyty staż na poczet obowiązkowego przedmiotu „Praktyki zawodowe" w roku akademickim 2013/2014.

 

Notatkę przygotowała: Anna Kuźnik

PRAKTYKI ZAWODOWE - FILOLOGIA FRANCUSKA

W poniedziałek 10 czerwca 2013 r. zostanie opublikowana na stronie internetowej IFR, w dziale poświęconym praktykom zawodowym, ostateczna lista miejsc praktyk zawodowych na kierunku filologia francuska, jakie wchodzą w skład I przydziału miejsc (wakacje 2013 oraz okres zajęć dydaktycznych w roku akademickim 2013/2014). Prócz tego przydziału są jeszcze przewidziane dwa późniejsze, zgodnie z kalendarzem praktyk zawodowych.

 

Studenci obecnego II FL (przyszłego III FL), którzy będą starać się o te miejsca, są proszeni o wypełnienie i przekazanie dr Annie Kuźnik, opiekunowi praktyk zawodowych na filologii francuskiej, formularza zgłoszeniowego w formie papierowej przez portiernię, w terminie określonym w kalendarzu praktyk zawodowych. Wynik I przydziału miejsc zostanie ogłoszony w poniedziałek 17 czerwca 2013 r.

 

Studenci, którym zostaną przydzielone miejsca praktyk regulaminowych wewnętrznych na okres wakacji 2013 (lipiec-sierpień-wrzesień), muszą PRZED WAKACJAMI podpisać umowy z Zakładem Pracy. W tym celu muszą oni wydrukować i wypełnić w 2 egzemplarzach umowę o praktyki wraz z programem praktyk (Załącznik Nr 4 do Zarządzenia Rektora UWr. Nr 56/2010), oraz w 1 egzemplarzu skierowanie na praktyki i oświadczenie studenta (Załączniki Nr 5 i 6). Należy też przynieść do wglądu dokument potwierdzający wykupienie na okres praktyk zawodowych ubezpieczenia od następstw nieszczęśliwych wypadków (NNW) oraz od odpowiedzialności cywilnej (OC) od najniższej możliwej kwoty. Po zrealizowaniu praktyk zawodowych, osoby te muszą przedłożyć Zaświadczenie Zakładu Pracy (w formie papierowej) i indywidualne sprawozdanie (w formacie elektronicznym).

 

Studenci, którym zostaną przydzielone miejsca praktyk pozaregulaminowych wewnętrznych (w IFR) na okres wakacji z wrześniem włącznie, muszą wydrukować i wypełnić w 2 egzemplarzach umowę o wolontariat. Umowa ta musi być podpisana przed wakacjami z odpowiednim Pracownikiem IFR, odpowiedzialnym za daną funkcję organizacyjną w IFR. W tych praktykach nie jest wymagane ubezpieczenie NNW ani OC. Po zrealizowaniu praktyk zawodowych, osoby te muszą przedłożyć Zaświadczenie Pracownika IFR (w formie papierowej) i indywidualne sprawozdanie (w formacie elektronicznym).

 

Wszyscy studenci obecnego II FL (przyszłego III FL), którzy w wakacje 2013 chcą zrealizować regulaminowe praktyki zawodowe w ramach umowy o praktyki między Zakładem Pracy i Uczelnią (zgodnie Zarządzeniem Rektora UWr. Nr 56/2010) muszą mieć całą potrzebną dokumentację podpisaną przed końcem czerwca 2013. Opiekun praktyk zawodowych na kierunku filologia francuska nie zezwala na rozpoczęcie tego typu praktyk zawodowych bez uregulowania uprzednio dokumentacji, tj. bez wykupienia polisy ubezpieczeniowej NNW i OC, podpisania umowy o praktyki, skierowania i oświadczenia studenta.

 

Opiekun praktyk zawodowych na kierunku filologia francuska będzie niedostępny w lipcu i sierpniu. Godziny konsultacji w czerwcu i wrześniu są już podane w przewidzianych do tego miejscach.

 

Wszystkie potrzebne modele dokumentów oraz najważniejsze informacje są umieszczone na naszej stronie internetowej w dziale dotyczącym praktyk zawodowych na filologii francuskiej.

 

Zapraszamy wszystkich studentów obecnego II FL (przyszłego III FL) na spotkanie informacyjne, ostatnie przed wakacjami, które odbędzie się w najbliższy czwartek 13 czerwca 2013 r. w sali 4.3. od 17:00 do 18:00.

MIKROOPOWIADANIA W IFR - WYSTAWA

W hallu IFR od środy podziwiać można wystawę prac przygotowanych przez studentów w ramach warsztatów "Mikroopowiadania w świecie cyfrowym". Na posterach znajdują się oryginały i tłumaczenia mikroopowiadań, zdjęcia i grafiki oraz wywiad z autorką krótkich narracji, Sarą Lew, przeprowadzony przez jednego ze studentów. Zachęcamy do zapoznania się z tym mało popularnym w Polsce gatunkiem! Wystawę będzie można oglądać później w wybranych gablotach Instytutu.

WYSTAWA FOTOGRAFICZNA: 1 AUTRE . DE VUE

Studenci Instytutu Filologii Romańskiej serdecznie zapraszają na inspirowaną fotografią francuską wystawę fotograficzną 1 AUTRE . DE VUE / INNY PUNKT WIDZENIA, która odbędzie się w dniu 13 czerwca 2013 roku o godzinie 18.30 w Instytucie Filologii Romańskiej przy Placu Nankiera 4.

 

W programie konkurs fotograficzny z nagrodami!

 

Wystawa jest współfinansowana przez SDZLEGAL SCHINDHELM.

 

point

 

(Nadesłała: Agata Sadkowska-Fidala, na stronie zamieściła: Natalia Paprocka)

LA LISTE GONCOURT: LE CHOIX POLONAIS

Miłośników najnowszej powieści francuskiej zapraszamy do udziału w dorocznym konkursie czytelniczym organizowanym pod patronatem prestiżowej Akademii Goncourt w Paryżu przez Instytut Francuski w Krakowie. W ramach konkursu studenci filologii francuskich z całej Polski wybierają swoją "nagrodę Goncourt" na wzór tej najważniejszej nagrody literackiej we Francji.

 

Ze szczegółowymi zasadami uczestnictwa w tym przedsięwzięciu można zapoznać się na stronie Instytutu Francuskiego w Krakowie.

 

Zgłoszenia przyjmuje i dodatkowych informacji udziela dr Małgorzata Tomicka: tomickam@uni.wroc.pl.

 

W tym roku szczególnie zachęcamy do udziału w tej przygodzie literackiej, ponieważ jeden z członków francuskiego jury, pisarz i reżyser filmowy Philippe Claudel, przyjedzie do Wrocławia (1-5 października 2013) jako gość Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania oraz autor prozy figurującej w towarzyszącym temu festiwalowi konkursie na przekład z języka francuskiego.

 

logo

 

goncourt

(Nadesłała: Małgorzata Tomicka, na stronie zamieściła: Natalia Paprocka)

NASI STUDENCI NA FESTIWALU FILMOWYM

Dwie ekipy z naszego Instytutu wzięły udział w 9. edycji Ogólnopolskiego festiwalu krótkiego metrażu francuskojęzycznego w Zielonej Górze. W pocie czoła przygotowywali swoje produkcje pod czujnym okiem Richarda Kepinskiego i dr Anny Kuźnik. Tradycją jest, że każdej edycji Festiwalu towarzyszy temat przewodni - w tym roku elementem wspólnym wszystkich filmów miała być... klamerka. Niestety tym razem naszym ekipom nie udało się zwyciężyć, ale jesteśmy pewni, że ich kariera filmowa dopiero się zaczyna... Będziemy trzymać kciuki za kolejne edycje Festiwalu.

 

Zrealizowane przez studentów filmy konkurowe obejrzeć można pod następującymi linkami:

 

1. http://www.dailymotion.com/video/x10c3ap_completement-a-l-ouest-totalnie-na-zachodzie_shortfilms#.Ua47pkC9C8A

(obsada: A. Frankowska, M. Liszewski, A. Maksymiuk, E. Baszak, A. Błachut, R. Kwiatkowski, M. Kowalska, P.A. Gaczynski, S. Abramowicz, R. Kepinski)

 

2. http://www.youtube.com/watch?v=1h8zugEP-ts&feature=youtu.be

(obasada: A. Witkowska, A. Worwąg, K. Wojciechowska, A. Wojciechowska, D. Rotkiewicz, D. Grandys)

 

(zamieścił: T. Wysłobocki)

WARSZTATY FRANCUSKICH TAŃCÓW TRADYCYJNYCH

8 czerwca o godz. 17.00 wrocławski "Klub pod kolumnami" (pl. św. Macieja 21 - Nadodrze) zaprasza wszystkich amatorów tańca i kultury kraju Franków na warsztaty francuskich tańców tradycyjnych.


Ze względu na ograniczoną ilość miejsc prosimy o zapisy u Violi Cerkiewicz (Wrocławska Chatka Tańca): violce@interia.pl

 

Francuskie tańce tradycyjne stanowią doskonałą okazję do wspólnej tanecznej zabawy. Uczestnicy warsztatów będą mogli poznać barwną mozaikę taneczną kraju nad Sekwaną, na która składają się m.in. hipnotyczne bretońskie korowody, tańce w parach z Owernii, żywiołowe baskijskie fandango czy przejęte z innych państw tańce o dworskim rodowodzie.

Różnorodny rytm, tempo, forma układów tanecznych sprawiają, że proces przyswajania kolejnych kroków odbywa się w atmosferze radości i sprzyja poczuciu bycia częścią wspólnoty.

Zainteresowane osoby nie muszą przyjść w parze, przydatne natomiast będą dobre chęci, pragnienie dobrej zabawy i wyczucie rytmu.


Warsztaty poprowadzi Yann Le Meur z Francji, który jest od wielu lat związany z ruchem folkowym regionu paryskiego.
Początki jego zainteresowań tanecznych związane są z rodzinną Bretanią, później rozwinęły się w kierunku poznania tradycji tanecznych innych regionów Francji. Jako członek Stowarzyszenia Carambal, mającego na celu szerzenie idei tańców i muzyki tradycyjnej, organizuje comiesięczne spotkania muzyczno-taneczne w Montereuil. Zainicjował również potańcówki folkowe przy świecach w podziemiach Auvers-sur-Oise. Corocznie uczestniczy w warsztatach tanecznych w Gennetines (Le Grand Bal de l'Europe) oraz w Sarthre (Damada Festival), gdzie sale poszerza swoje umiejetności. Gra na gitarze basowej oraz na bodhranie (irlandzki bęben obręczowy).

 

Tance 

 

(Nadesłał: "Klub pod kolumnami", zamieścił: T. Wysłobocki)

LITERACKIE WYKŁADY GOŚCIA Z LOZANNY

W najbliższym tygodniu będziemy gościć w IFR panią profesor Anastasię Forquenot de la Fortelle z Instytutu Cywilizacji Słowiańskich i Południowoazjatyckich z Uniwersytetu w Lozannie (Szwajcaria). W czwartek 6 czerwca w sali 2.2 (o godz. 17.00) wygłosi ona gościnny wykład otwarty nt. twórczości Mallarmégo i Baudelaire'a. Zapraszamy wszystkich entuzjastów francuskiej poezji!

 (nadesłała: M. Pawłowska, na stronie zamieścił: T. Wysłobocki)

 

alt

OTWARTY KONKURS NA NAJLEPSZY PRZEKŁAD OPOWIADANIA

W imieniu Towarzystwa Aktywnej Komunikacji zapraszamy do udziału w otwartym konkursie na najlepszy przekład opowiadania, który obejmuje tłumaczenia opowiadań z języków oryginalnych (angielski, niemiecki, francuski) na język polski.

 

Konkurs organizowany jest w ramach Międzynarodowego Festiwalu Opowiadania 2013.

 

Termin nadsyłania prac: 31 lipca 2013. Ogłoszenie wyników i wręczenie nagród nastąpi podczas Festiwalu, w dniu 4 października 2013.

 

Regulamin konkursu dostępny jest na stronie organizatora.

 

(Informację nadesłała: Dobromiła Jankowska, na stronie zamieściła: Natalia Paprocka)

„DU RIFIFI CHEZ LES HOMMES" - PROJEKCJA I WYKŁAD

W środę 5 czerwca 2013 r. o godz. 17.00 (sala 4.3) Koło Naukowe Romanistów zaprasza na projekcję kultowego filmu Julesa Dassina „Du Rififi chez les hommes".

 

Natomiast w piątek 7 czerwca 2013 r. w godz. 9.45-11.15 (sala 4.3) odbędzie się otwarty wykład prof. Carla Vettersa z Université du Littoral Côte d'Opale (Francja): „Du Rififi : du roman noir français au film noir à l'américaine". Język wykładu: francuski.

 

Aby ułatwić organizację pokazu i wykładu, osoby zainteresowane prosimy o zapisanie się na listę zgłoszeń.

 

Wszystkich zainteresowanych czarną powieścią i czarnym kinem zapraszamy!

 du rififi chez les hommes Plakat

"PHARMACOPEA. UZALEŻNIENIA, OBSESJE, KONFLIKTY"

Właśnie ukazała się nakładem Wydawnictwa Uniwersytetu Wrocławskiego ksiązka pt. Pharmacopea. Uzależnienia, obsesje, konflikty pod redakcją M. Pawłowskiej i T. Wysłobockiego. Monografia ta powstała niejako w konsekwencji XIV Spotkań Specjalistów Dawnych Literatur Romańskich, które odbywały się w IFR w listopadzie 2011 r. Autorzy znakomitych artykułów "skupilii swe rozważania zarówno na stosowanych przed wiekami środkach leczniczych, jak i rozpoznanych przez ówczesną medycynę schorzeniach i patologiach. Tesksty zostały więc podzielone na dwie grupy: w pierwszej przedstawiono środki lecznicze, odgrywające różnorodne role w dziełach litaratury, natomiast w drugiej różnorodne odchylenia od normy, uzależnienia, obsesje, konflikty. [...] Szeroki wachlarz omawianych dzieł, należących do różnych kultur i okresów historycznych, sprawia, że uważny czytelnik może dostrzec zadziwiającą nowoczesnośc poglądów ludzi żyjących przed wikami, ich nonkonformizm myślowy i rozliczne analogie do współczesnych zachowań i sposobów myślenia. Dążeniem specjalistów dawnych litaratur jest ukazanie dialogu intelektualnego i artystycznego, istniejącego pomiędzy różnymi kulturami i epokami. Można z przekonaniem stwierdzić, że niniejszy tom cel ten osiąga." Już nie długo książka będzie dostępna m.in. w czytelni IFR. Zachęcamy do lektury, tym bardziej, że można tam znaleźć artykuły aż czwórki naszych pracowników!

 

SPIS TREŚCI:

Pharmacopea

  1. Joanna Rybowska, Magiczne lekarstwa na miłość w antyku — rozczarowania i pomyłki
  2. Joanna Gorecka-Kalita, Lekarka czy czarownica? Medyczne praktyki kobiet w literaturze średniowiecznej
  3. Ewa Dorota Żółkiewska, Magiczne napoje we francuskiej literaturze narracyjnej XII i XIII wieku. Próba klasyfikacji
  4. Magdalena Sakowska, Miłość jako choroba i lekarstwo w pieśniach trubadurek i truwerek w anonimowych pieśniach z głosem kobiecym
  5. Agata Sobczyk, Trucizna, przemoc i idylla. Roman de Guillaume de Palerne (XIII wiek)
  6. Barbara Marczuk, Renesansowe lekarstwa na melancholię
  7. Ewa Łukaszyk, „Lignum aquilaria”, „mirra” i „olibanum” jako „substancje pogranicza”. Uwagi o węchu w dawnej kulturze
  8. Beata Baczyńska, „Leriano se dejaba morir”. Choroby psychosomatyczne w hiszpańskim romansie sentymentalnym
  9. Tomasz Szymański, Montaigne wobec choroby i śmierci: między krytyką medycyny a terapeutycznym znaczeniem filozofii
  10. Magdalena Koźluk, „Lapido pretioso curare”, czyli o bezcennych „pharmaca” od antyku do XVII wieku
  11. Jolanta Dygul, „Oto znowu trucizna”, czyli o reliktach dawnego teatru w dramaturgii Goldoniego

Uzależnienia, obsesje, konflikty

  1. Joanna Pietrzak-Thébault, Przepis na książkę, czyli tryumf „nouvelle cuisine”
  2. Monika Kulesza, Konflikty tragiczne w sztukach teatralnych Catherine Bernard
  3. Monika Malinowska, Nieznany projekt „Dykcjonarza historycznego” przygotowany przez Samuela Chappuzeau pod koniec XVII wieku
  4. Izabella Zatorska, Madame Geoffrin i Stanisław August: uzależnienie, obsesja czy polityczna strategia?
  5. Agata Sadkowska-Fidala, Kat i ofiara w twórczości markiza de Sade
  6. Tomasz Wysłobocki, Thomas, Diderot, Galiani i pani d’Épinay — oświeceniowy spór o kondycję kobiety
  7. Andrzej Rabsztyn, Mroczne obsesje bohaterów powieści Révéroniego Saint-Cyr „Pauliska ou la perversité moderne” („Pauliska, czyli współczesne wszeteczeństwo”)
  8. Łukasz Szkopiński, Konflikt jako element napędowy akcji w „gotycyzujących” powieściach François Guillaume’a Ducray-Duminila
  9. Ewa Kalinowska, „Vathek” Williama Beckforda: manie, obsesje i ekstrawagancje
  10. Marek Jastrzębiec-Mosakowski, „Zdrada klerków” Juliena Bendy (1927)Oświeceniowe źródła pewnego narkotycznego uniwersalizmu

 

Joanna Rybowska, Magiczne lekarstwa na miłość w antyku — rozczarowania i pomyłki

Joanna Gorecka-Kalita, Lekarka czy czarownica? Medyczne praktyki kobiet w literaturze średniowiecznej

Ewa Dorota Żółkiewska, Magiczne napoje we francuskiej literaturze narracyjnej XII i XIII wieku. Próba klasyfikacji

Magdalena Sakowska, Miłość jako choroba i lekarstwo w pieśniach trubadurek i truwerek w anonimowych pieśniach z głosem kobiecym

Agata Sobczyk, Trucizna, przemoc i idylla. Roman de Guillaume de Palerne (XIII wiek)

Barbara Marczuk, Renesansowe lekarstwa na melancholię

Ewa Łukaszyk, „Lignum aquilaria”, „mirra” i „olibanum” jako „substancje pogranicza”. Uwagi o węchu w dawnej kulturze

Beata Baczyńska, „Leriano se dejaba morir”. Choroby psychosomatyczne w hiszpańskim romansie sentymentalnym

Tomasz Szymański, Montaigne wobec choroby i śmierci: między krytyką medycyny a terapeutycznym znaczeniem filozofii

Magdalena Koźluk, „Lapido pretioso curare”, czyli o bezcennych „pharmaca” od antyku do XVII wieku

Jolanta Dygul, „Oto znowu trucizna”, czyli o reliktach dawnego teatru w dramaturgii Goldoniego

Uzależnienia, obsesje, konflikty

Joanna Pietrzak-Thébault, Przepis na książkę, czyli tryumf „nouvelle cuisine”

Monika Kulesza, Konflikty tragiczne w sztukach teatralnych Catherine Bernard

Monika Malinowska, Nieznany projekt „Dykcjonarza historycznego” przygotowany przez Samuela Chappuzeau pod koniec XVII wieku

Izabella Zatorska, Madame Geoffrin i Stanisław August: uzależnienie, obsesja czy polityczna strategia?

Agata Sadkowska-Fidala, Kat i ofiara w twórczości markiza de Sade

Tomasz Wysłobocki, Thomas, Diderot, Galiani i pani d’Épinay — oświeceniowy spór o kondycję kobiety

Andrzej Rabsztyn, Mroczne obsesje bohaterów powieści Révéroniego Saint-Cyr „Pauliska ou la perversité moderne” („Pauliska, czyli współczesne wszeteczeństwo”)

Łukasz Szkopiński, Konflikt jako element napędowy akcji w „gotycyzujących” powieściach François Guillaume’a Ducray-Duminila

Ewa Kalinowska, „Vathek” Williama Beckforda: manie, obsesje i ekstrawagancje

Marek Jastrzębiec-Mosakowski, „Zdrada klerków” Juliena Bendy (1927)Oświeceniowe źródła pewnego narkotycznego uniwersalizmu

MŁODZI PRACOWNICY IFR ORZYMALI STYPENDIA BADAWCZE

Miło nam donieść, że sześcioro naszych pracowników otrzymało stypednia wydziałowe w ramach konkursu projektów badawczych dla młodych naukowców. Są to: Jadwiga Cook, Marlena Krupa, Trinidad Marin-Villora, Agata Sadkowska-Fidala, Regina Solová oraz Tomasz Wysłobocki. Wyniki konkursu dostępne są pod linkiem: http://www.wfil.uni.wroc.pl/index.php?id=106. Gratulujemy stypendystom i życzymy im owocnej pracy naukowej!

BIURO KARIER UWr. - PROJEKT MENU KARIERY

Biuro Karier UWr. realizuje projekt Menu Kariery. Zwieńczeniem projektu będzie seminarium podsumowujące oraz wizyta ekspertów ds. rekrutacji i coachów kariery z firmy Capgemini – międzynarodowego lidera w branży usług biznesowych, na Uniwersytecie Wrocławskim 4 czerwca 2013 roku, w godzinach od 14:00 do 18:00 w budynku D na Wydziale Prawa, Administracji i Ekonomii.

 

Eksperci Capgemini będą konsultować CV, każdy może liczyć na indywidualną rozmowę oraz propozycję najlepszej ścieżki kariery. Kreatywni będą mogli spróbować sił w aktywnościach plastycznych, a poszukujący odpowiedzi – wypełnić specjalne testy. Będzie też konkurs – wybrani zostaną zaproszeni do wrocławskiej siedziby Capgemini i będą mieli okazję poznać, co kryje się pod hasłem Upgrade Your Career (www.upgradeyourcareer.pl).

KONCERT BAROKOWEJ GRUPY "ARS ANTIQUA DE PARIS"

Ośrodek Alliance Française we Wrocławiu zaprasza na koncert grupy ARS ANTIQUA DE PARIS w ramach tourné zespołu po Polsce. Koncert odbędzie się 7 czerwca o godz. 20.00 w kościele św. Augustyna we Wrocławiu przy ul. Sudeckiej 90 (WSTĘP WOLNY).

 

Ars Antiqua de Paris to jeden z najbardziej znanych i najdłużej działających we Francji zespołów muzyki dawnej. Zespół tworzy 3 muzyków: Joseph Sage, kontratenor, obdarzony szczególnym ponad trzyoktawowym głosem, flecista Bertrand Blondet oraz Thierry Meunier, który po mistrzowsku gra na gitarze renesansowej, lutni i wioli da gamba. Repertuar zespołu Ars Antiqua jest bardzo szeroki; obejmuje dzieła kompozytorów francuskich i zagranicznych, począwszy od XII-XIII wieku aż po okres Baroku.

 

Więcej informacji: http://www.alliance-francaise.pl/wroclaw/pl/agenda/2013/05/21/koncert-ars-antiqua-de-paris

 

(Nadesłałane przez: Alliance Française we Wrocławiu, na stronie umieścił: Tomasz Wysłobocki)

GOŚCIE Z TURCJI Z WYKŁADAMI NA UWr.

Instytut Filozofii UWr. zaprasza na wykłady dr. Cevriye Demir Güneş z Instytutu Filozofii Uniwersytetu Gazi w Ankarze (Turcja) w ramach LLP Erasmus:

        1. Le Problème “Autrui” Chez Levinas („The Other” in E. Levinas)
        wtorek, 28 maja, godz. 15:30, sala 134

        2. L’Influence de la philosophie islamique en occident (The Effect of Islamic Philosophy on Western Thought)
        środa, 29 maja, godz. 15:30, sala 134

Wykłady będą prowadzone w języku francuskim z omówieniami w języku angielskim, dyskusja w języku francuskim oraz/lub angielskim. Wszystkich zainteresowanych seredcznie zapraszamy do Instytutu Filozofii UWr. (ul. Koszarowa 3/20).

 

(Nadesłał: Stefan Kaufman, na stornie zamieścił: Tomasz Wysłobocki)

XVI DOLNOŚLĄSKIE WARSZTATY DLA TŁUMACZY

Dolnośląskie Koło Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS zaprasza na

 

 

XVI Dolnośląskie Warsztaty dla Tłumaczy

 

 

Wykład Pana Piotra Kładocznego pt. Błędy w tłumaczeniach na język polski

 

Warsztaty odbędą się w dniu 07.06.2013 roku (piątek) w sali Polskiego Towarzystwa Ekonomicznego we Wrocławiu, ul. Łaciarska 28 w godzinach 17.00 – 20.00

 

Pan Piotr Kładoczny jest adiunktem w Zakładzie Komunikacji Językowej IFP Uniwersytetu Zielonogórskiego. Jego dotychczasowe prace obejmowały zagadnienia związane z lingwistyką kulturową, lingwistyką tekstu i genologią lingwistyczną. Aktualnie prowadzi badania skupiające się wokół semantyki i dotyczące językowo postrzeganej percepcji słuchowej oraz nazw dźwięków. W kręgu zainteresowań dra Kładocznego pozostają także problemy komunikacji językowej oraz zagadnienia współczesnego języka polskiego. Od 10 lat współpracuje z IFA UWr prowadząc zajęcia z kultury języka polskiego dla studentów podyplomowych studiów przekładu

 

Wpisowe: 50 zł

 

Wpisowe należy wpłacać na konto PT TEPIS: PKO BP II O/W-wa 43 1020 1026 0000 1802 0214 2495 podając imię i nazwisko oraz w tytule przelewu: XVI Dolnośląskie Warsztaty dla tłumaczy. Wpisowe można będzie także uiścić przed rozpoczęciem Warsztatów.

 

Udział w Warsztatach zostanie potwierdzony Zaświadczeniem o uczestnictwie.

 

Organizatorzy proszą o wcześniejsze zgłoszenie swojego udziału, do dnia 31.05.2013 r. (poprzez wpłatę lub na adres tepis@tepis.org.pl), jako że organizacja Warsztatów jest uzależniona od frekwencji.


USOSweb - BEZPIECZNIEJSZE LOGOWANIE

14 maja 2013 r. został uruchomiony system CAS, który wykorzystywany jest do bezpiecznego i wygodnego uwierzytelniania użytkowników USOSweb.
Wprowadzenie tego narzędzia zmienia sposób, w jaki studenci i pracownicy Uczelni będą mogli dokonać zmiany hasła na stronie USOSweb. Student/pracownik będzie mógł samodzielnie dokonać odpowiedniej zmiany korzystając z załączonej instrukcji.

OTWARTE ZEBRANIE ZAKŁADU JĘZYKOZNAWSTWA FR.

We wtorek 4 czerwca 2013 r. o godzinie 8.30 (w sali 4.1) odbędzie się otwarte zebranie Zakładu Językoznawstwa Francuskiego, w czasie którego przewidziane jest wystąpienie prof. Carla Vettersa z Université du Littoral Côte d'Opale we Francji z referatem na temat "conditionnel polyphonique".

 

Zapraszamy wszystkich miłośników językoznawstwa!

 

Carl Vetters

 

 

(Informację nadesłała: Elżbieta Biardzka, na stronie zamieściła: Natalia Paprocka)

LISTA STYPENDYSTÓW - IP ERASMUS W BURGOS

15 maja 2013 r. zostały ogłoszone listy studentów, którzy wezmą udział w programie IP Erasmus "CONOCER Y TRANSMITIR EL PATRIMONIO EUROPEO: MERCADO EDITORIAL Y EDICIÓN DE TEXTOS LITERARIOS" (23 czerwca - 07 lipca 2013 r., Universidad de Burgos).

 

Stypendium otrzymali:

- Marta Adamska
- Monika Kamińska
- Hubert Kastelik
- Izabela Krzak
- Aleksandra Matyja
- Anna Olchówka
- Justyna Rawińska
- Barbara Skrzynecka
- Katarzyna Szydełko

 

Nasz Instytut, spośród wykładowców, będą reprezentowali: dr Marlena Krupa i dr José Luis Losada.

 

O programie można przeczytać na stronie: http://www3.ubu.es/ierasmus/ 

 

icburgos

STUDIA DLA NAUCZYCIELI JĘZYKÓW TRZECICH

Informujemy, że w Instytucie Filologii Angielskiej Uniwersytetu Wrocławskiego od nowego roku akademickiego otworzone zostaną Studia Podyplomowe Kształcenia Nauczycieli Języków Trzecich.

 

Studia przeznaczone są dla absolwentów studiów filologicznych I lub II stopnia i oferują możliwość nabycia/poszerzenia kwalifikacji w zakresie nauczania dodatkowego języka: angielskiego lub niemieckiego.

 

Więcej informacji oraz terminy naboru już wkrótce. Tymczasem informacje na bieżąco można uzyskać pod adresem mailowym dr hab. Zofii Chłopek: z.chlopek@wp.pl 

 

(Informację nadesłała: Monika Grabowska, na stronie zamieściła: Natalia Paprocka)

WARSZTATY METODYCZNE HACHETTE WE WROCŁAWIU

Wydawnictwo Hachette Polska oraz Alliance Française we Wrocławiu zapraszają nauczycieli języka francuskiego na konferencję metodyczną pt. "Placer les élèves au centre de leurs apprentissages en classe de FLE avec les méthodes Agenda 2, Alter Ego + (lycée) et Adosphère 2 (collège)".

Konferencję  poprowadzą:

MICHAËL MAGNE – autor podręcznika AGENDA
BARBARA KLIMEK – Hachette Polska

 

Konferencja rozpocznie się 20 maja o godz. 16.00 w siedzibie Alliance française we Wrocławiu (Rynek 58).

Organizatorzy proszą o potwierdzenie uczestnictwa do 15 maja telefonicznie lub sms: 501 571 086 lub mailem - klimek@hachette.com.pl