W dniu 6 czerwca 2022 r. w Instytucie Filologii Słowiańskiej odbędzie się I edycja konkursu „Cesta k překladu” na tłumaczenie tekstu literackiego z języka czeskiego. Konkurs skierowany jest do uczniów IX LO we Wrocławiu, którzy realizują program nauki języka czeskiego.
Projekt został zainspirowany cyklicznym konkursem „Traducteur en herbe”, realizowanym w Instytucie Filologii Romańskiej od 2014 r., a jego współorganizatorką jest dr Regina Solová z Zakładu Translatologii w Instytucie Filologii Romańskiej. Pozostali organizatorzy - dr Dorota Żygadło-Czopnik, dr hab. Jarosław Malicki, dr Mateusz Wiśniewski - afiliowani są w Zakładzie Bohemistyki Instytutu Filologii Słowiańskiej.
Zadaniem uczestników konkursu będzie przełożenie fragmentu tekstu literackiego z języka czeskiego na język polski. Przekłady wykonane w trzyosobowych zespołach zostaną ocenione przez jury obradujące w składzie: dr hab. Jarosław Malicki (przewodniczący), dr Dorota Żygadło-Czopnik oraz studenci filologii czeskiej. W trakcie obrad jury uczniowie wezmą udział w warsztatach przygotowanych przez pracowników IFS. Dr Lenka Ptak przeprowadzi warsztaty z fonetyki, mgr Olga Czernikow wygłosi wykład pt. „Jak się tłumaczy książki? Wprowadzenie do teorii i praktyki przekładu”. Przed ogłoszeniem wyników konkursu uczniowie IX LO zaprezentują krótkie przedstawienie w języku czeskim przygotowane pod kierunkiem mgr Anny Chruścielskiej.
Fundatorami nagród są Wydział Filologiczny UWr oraz Rada Rodziców IX LO we Wrocławiu.